Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poosin
eile
ennast
üles,
Ich
habe
mich
gestern
erhängt,
pärast
lõunat
punkt
kell
kuus.
nachmittags,
Punkt
sechs
Uhr.
Vaimse
viletsuse
süles,
Im
Schoß
des
geistigen
Elends,
katkes
minu
hingejuus.
zerbrach
mein
Lebensfaden.
Sõbraliku
roostes
konksu,
Einen
freundlichen,
rostigen
Haken,
leidsin
valgeks
lubjat
laest.
fand
ich
in
der
weiß
getünchten
Decke.
Võtsin
viina
viimse
lonksu,
Ich
nahm
den
letzten
Schluck
Wodka,
ja
siis
kinni
võtsin
kraest.
und
dann
packte
ich
am
Kragen.
Mille
alla
nagu
lipsu,
Darunter,
wie
eine
Krawatte,
köie
köitsin
hoolikalt.
band
ich
sorgfältig
den
Strick.
Jalad
tegid
viimse
vipsu,
Die
Füße
machten
den
letzten
Zuck,
kadus
tool
mu
jalge
alt!
verschwand
der
Stuhl
unter
meinen
Füßen!
Poosin
eile
ennast
üles,
Ich
habe
mich
gestern
erhängt,
pärast
lõunat
punkt
kell
kuus.
nachmittags,
Punkt
sechs
Uhr.
Vaimse
viletsuse
süles,
Im
Schoß
des
geistigen
Elends,
katkes
minu
hingejuus.
zerbrach
mein
Lebensfaden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Asülum
дата релиза
24-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.