Mu
peas
on
lõhkenud
tuumajaam
My
head
has
had
a
nuclear
meltdown
Hea
versus
halb
Good
versus
evil
Halb
veel
hullem
Evil
even
worse
Ei
oska
ennustada
seda
mis
nüüd
saab
I
can't
predict
what
will
happen
now
Te
kinnitage
turvavööd!
You
fasten
your
seatbelts!
On
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out
Ja
tunneli
lõpus
ma
valgust
ei
näe
And
I
don't
see
any
light
at
the
end
of
the
tunnel
On
kustunud
tuled,
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out,
the
lights
have
gone
out
Ja
ma
loodan,
et
see
nii
igavesti
jääb
And
I
hope
it
stays
that
way
forever
On
kustunud
tuled,
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out,
the
lights
have
gone
out
Mu
peas
on
mõtteid
kuuskümmendkuus
I
have
sixty-six
thoughts
in
my
head
Kuus
kuus
ja
kuus
veel
otsa
Six
sixes
and
six
more
Ei
oska
ütelda
seda,
mis
nüüd
saab
I
can't
tell
what
will
happen
now
Sa
suru
pähe
kiiver
You
put
on
a
helmet
Sa
suru
pähe
kiiver!
You
put
on
a
helmet!
On
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out
Ja
tunneli
lõpus
ma
valgust
ei
näe
And
I
don't
see
any
light
at
the
end
of
the
tunnel
On
kustunud
tuled,
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out,
the
lights
have
gone
out
Ja
ma
loodan,
et
see
nii
igavesti
jääb
And
I
hope
it
stays
that
way
forever
On
kustunud
tuled,
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out,
the
lights
have
gone
out
On
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out
Ja
tunneli
lõpus
ma
valgust
ei
näe
And
I
don't
see
any
light
at
the
end
of
the
tunnel
On
kustunud
tuled,
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out,
the
lights
have
gone
out
Ja
ma
loodan,
et
see
nii
igavesti
jääb
And
I
hope
it
stays
that
way
forever
On
kustunud
tuled,
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out,
the
lights
have
gone
out
On
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out
Ja
tunneli
lõpus
ma
valgust
ei
näe
And
I
don't
see
any
light
at
the
end
of
the
tunnel
On
kustunud
tuled,
kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out,
the
lights
have
gone
out
Kustunud
tuled
The
lights
have
gone
out
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.