Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mulle
andke
te
andeks
Прости
меня,
прошу,
Et
igakord
ei
sobi
Что
каждый
раз
не
подхожу.
Ma
igakord
ei
taha
Я
каждый
раз
не
хочу
Teid
üldsegi
näha
Тебя
вообще
увидеть.
Võtab
võimust
isepäisus,
ei
seltsi
otsi
see
Упрямство
овладевает
мной,
оно
не
ищет
общества,
Loobib
kaikaid
kodaraisse
mustaks
läinud
meel
Вставляет
палки
в
колеса
почерневший
разум
мой.
Ette
näidatud
rajalt
С
предначертанного
пути.
Ei
tea
kas
tagasi
ma
tahan
Не
знаю,
хочу
ли
назад
идти.
Ilmselt
kõik
on
kõverpeeglis
Видимо,
все
в
кривом
зеркале,
Valed
asjad,
valed
reeglid
Ложные
вещи,
ложные
правила.
Moondunud
on
ümbrus,
minu
ees
ja
sees
Искажено
все
вокруг,
предо
мной
и
внутри,
Segased
on
arusaamad,
milleks
mulle
see
Смутные
представления,
зачем
мне
все
это
нужно.
Ette
näidatud
rajalt
С
предначертанного
пути.
Ei
tea
kas
tagasi
ma
tahan
Не
знаю,
хочу
ли
назад
идти.
Ärge
andke
mul
andeks
Не
прощай
меня,
Sest
kunagi
ei
sobi
Ведь
никогда
не
подойду.
Ja
üldse
ei
taha
И
совсем
не
хочу
Teid
kunagi
ma
näha
Тебя
никогда
увидеть.
Võtab
võimust
isepäisus,
ei
seltsi
otsi
see
Упрямство
овладевает
мной,
оно
не
ищет
общества,
Loobib
kaikaid
kodaraisse
mustaks
läinud
meel
Вставляет
палки
в
колеса
почерневший
разум
мой.
Ette
näidatud
rajalt
С
предначертанного
пути.
Ei
tea
kas
tagasi
ma
tahan
Не
знаю,
хочу
ли
назад
идти.
Ei
tea
kas
tagasi
ma
tahan
Не
знаю,
хочу
ли
назад
идти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.