Goresoerd - Vaikus - перевод текста песни на немецкий

Vaikus - Goresoerdперевод на немецкий




Vaikus
Stille
Öö on vajunud tornide taha
Die Nacht ist hinter die Türme gesunken
See neetud uni mind jätnud on maha
Dieser verdammte Schlaf hat mich verlassen
Kuid pole viga - mul pole igav!
Aber kein Problem - mir ist nicht langweilig!
Siin (tõstab pead)
Hier (hebt den Kopf)
Jah siin (loom)
Ja, hier (Tier)
Las voolab vaikus mu tuppa
Lass die Stille in mein Zimmer fließen
Las otsib teed
Lass sie ihren Weg suchen
Küll leiab tee
Sie wird ihn schon finden
(üks) vaid üks samm
(eins) nur ein Schritt
(kaks) pea veidi ringi mul käib
(zwei) mir dreht sich ein wenig der Kopf
(kolm) see viimane samm (mul käik on sees!)
(drei) dieser letzte Schritt (ich bin in Fahrt!)
Käik on sees enam pidama ei saa
Ich bin in Fahrt, ich kann nicht mehr anhalten
Käik on sees enam pidama ei saa
Ich bin in Fahrt, ich kann nicht mehr anhalten
Las hiilib vaikus mu kambrisse
Lass die Stille in meine Kammer schleichen
Las röögib tühjaks end ta
Lass sie sich leer brüllen
Las teras silitab mu veeni
Lass Stahl meine Vene streicheln
Küll leiab tee
Er wird den Weg schon finden
Küll leiab tee!
Er wird den Weg schon finden!
(üks) vaid üks samm
(eins) nur ein Schritt
(kaks) pea veidi ringi mul käib
(zwei) mir dreht sich ein wenig der Kopf
(kolm) see viimane samm (mul käik on sees!)
(drei) dieser letzte Schritt (ich bin in Fahrt!)
Käik on sees enam pidama ei saa
Ich bin in Fahrt, ich kann nicht mehr anhalten
Käik on sees enam pidama ei saa
Ich bin in Fahrt, ich kann nicht mehr anhalten
Üks
Eins
Kaks
Zwei
Kolm
Drei
Null
Null





Авторы: Eero Soomere, Stig Lindeberg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.