Текст и перевод песни Gorillaz - Stop the Dams
Stop the Dams
Остановите плотины
When
you're
smoking
tinfoil
in
the
morning
Когда
куришь
фольгу
по
утрам,
It's
gonna
be
a
cold
day
Знай,
это
будет
холодный
день.
When
you're
keeping
everything
inside
you
Когда
ты
держишь
всё
в
себе,
It
can
only
hurt
you
Это
может
тебе
навредить.
Unrelated
sounds
Несвязанные
звуки,
The
sun
will
shine
again
Но
солнце
снова
засияет.
You
hold
it
in
your
hands
Ты
держишь
его
в
своих
руках.
This
land
is
a
young
land
let
it
stay
that
way
Эта
земля
— молодая
земля,
пусть
она
останется
такой.
This
pollution
only
turns
you
into
something
Это
загрязнение
превращает
тебя
во
что-то,
You
don't
want
to
see
in
the
water
Чего
ты
не
хочешь
видеть
в
воде
—
A
reflection
of
them
that
you
receive
Отражение
их,
которое
ты
получаешь.
You
don't
own
the
sun
Солнце
тебе
не
принадлежит,
And
the
sun
won't
shine
again
И
оно
больше
не
будет
светить.
So
maybe
you're
all
in
love
Может
быть,
вы
все
влюблены
With
aluminium
В
алюминий.
The
cling
and
a
clang
Звон
и
лязг
—
Is
the
metal
in
my
head
when
I
walk
Это
металл
у
меня
в
голове,
когда
я
иду.
I
hear
a
sort
of
this
tinging
noise
Я
слышу
какой-то
звенящий
шум,
Cling
clang,
the
cling
clang
Звон,
лязг,
звон,
лязг.
So
many
things
happen
while
walking
Так
много
всего
происходит
во
время
ходьбы.
The
metal
in
my
head
clangs
and
clings
as
I
walk
Металл
у
меня
в
голове
звенит
и
лязгает,
когда
я
иду.
Freaks
my
balance
out,
so
the
natural
thought
Это
выводит
меня
из
равновесия,
поэтому
естественная
мысль
Is
just
clogged
up,
totally
clogged
up
Просто
забита,
полностью
забита.
So
we
need
to
unplug
these
dams
Поэтому
нам
нужно
убрать
эти
плотины
And
make
the
the
natural
flow
И
сделать
естественный
поток.
It
sort
of
freaks
me
out
Это
как-то
меня
бесит.
We
need
to
unplug
the
dams
Нам
нужно
убрать
плотины.
You
cannot
stop
the
natural
flow
of
thought
Нельзя
остановить
естественный
поток
мыслей
With
a
cling
and
a
clang
Звоном
и
лязгом.
Wake
me
up
again
until
Разбуди
меня
снова,
пока
We're
aluminium
Мы
не
стали
алюминием.
You
hold
it
in
your
hands
Ты
держишь
его
в
своих
руках.
The
sun
will
shine
again
Солнце
снова
засияет,
The
sun
will
shine
again
Солнце
снова
засияет,
The
sun
will
shine
again
Солнце
снова
засияет,
The
sun
will
shine
again
Солнце
снова
засияет,
The
sun
will
shine
again
Солнце
снова
засияет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Albarn, Jamie Christopher Hewlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.