Текст и перевод песни Gorillaz feat. Adeleye Omotayo - Silent Running (feat. Adeleye Omotayo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop
'cause
you're
killing
me
Остановись,
потому
что
ты
убиваешь
меня
You
brought
me
back
and
made
me
feel
free
Ты
вернул
меня
и
заставил
чувствовать
себя
свободным
Rowdy
waves
and
your
energy
Шумные
волны
и
ваша
энергия
You
pulled
me
fragile
from
the
wreckage
Ты
вытащил
меня
хрупкую
из-под
обломков
Well,
I
got
so
lost
here
Ну,
я
так
потерялся
здесь
Machine
assisted,
I
disappear
С
помощью
машины
я
исчезаю
Into
a
dream,
you
don't
wanna
hear
Во
сне
ты
не
хочешь
слышать
How
I
got
caught
up
in
nowhere
again
(oh)
Как
я
снова
застрял
в
никуда
(о)
It
feels
like
I've
been
silent
running
(silent
running)
Такое
ощущение,
что
я
молча
бежал
(тихо
бежал)
Through
the
infinite
pages
I've
scrolled
out
Через
бесконечные
страницы,
которые
я
прокрутил
Searching
for
a
new
world
В
поисках
нового
мира
That
waits
on
the
sunrise
Это
ждет
восхода
солнца
I'm
silent
running
я
молча
бегу
Run-run-running
(oh-oh-oh)
Беги-беги-беги
(о-о-о)
Run-run-running
Беги-беги-беги
Run-run-running
Беги-беги-беги
Run-run-running
(I'll
be;
ooh)
Беги-беги-беги
(я
буду;
ооо)
Run-run-running
(back
to
you)
Беги-беги-беги
(обратно
к
тебе)
Run-run-running
(back
to
you)
Беги-беги-беги
(обратно
к
тебе)
Run-run-running
(I'm
silent
running)
Беги-беги-беги
(я
молчу)
Run-run-running
(oh-oh-oh;
oh)
Беги-беги-беги
(о-о-о,
о)
Stop
or
you'll
make
me
cry
(make
me
cry)
Остановись,
или
ты
заставишь
меня
плакать
(заставь
меня
плакать)
I
think
it's
time
that
I
decide
(I
decide)
Я
думаю,
пришло
время
решить
(решить)
What
I've
done
when
I
trip
and
fly
(trip
and
fly)
Что
я
сделал,
когда
я
спотыкаюсь
и
летаю
(путешествую
и
летаю)
The
wave
is
taking
me
(taking
me)
Волна
уносит
меня
(уносит
меня)
There's
no
way
out
of
here
(no
way
out)
Отсюда
нет
выхода
(нет
выхода)
In
the
labyrinth,
I
disappear
(no
one
here)
В
лабиринте
я
исчезаю
(здесь
никого
нет)
Into
the
dark
fleet
that
got
me
here
(underground)
В
темный
флот,
который
привел
меня
сюда
(под
землей)
How
I
got
caught
up
in
nowhere
again
Как
я
снова
попал
в
никуда
It
feels
like
I've
been
silent
running
(silent
running;
make
me
cry)
Такое
ощущение,
что
я
бежал
молча
(тихо
бежал,
заставь
меня
плакать)
Through
the
infinite
pages
I've
scrolled
out
Через
бесконечные
страницы,
которые
я
прокрутил
Searching
for
a
new
world
(trip
and
fly)
В
поисках
нового
мира
(путешествовать
и
летать)
That
waits
on
the
sunrise
Это
ждет
восхода
солнца
I'm
silent
running-ning-ning-ning-ning-ning
Я
молчу,
бегу-нин-нинг-нин-нинг-нин
Silent
running-ning-ning-ning-ning-ning
(oh,
na-na-na)
Тихий
бег-нинг-нинг-нинг-нинг-нин
(о,
на-на-на)
Silent
running-ning-ning-ning-ning-ning
(I
decide,
oh)
Тихий
бег-нинг-нинг-нин-нинг-нин
(я
решаю,
о)
Silent
running-ning-ning-ning-ning-ning
(oh,
oh)
Тихий
бег-нинг-нинг-нинг-нинг-нин
(о,
о)
I'm
silent
running
я
молча
бегу
I'll
be
(ah-ah-ah-ah)
Я
буду
(а-а-а-а)
Back
to
you
(trip
and
fly),
back
to
you
Вернуться
к
вам
(путешествовать
и
летать),
вернуться
к
вам
I'm
silent
running
я
молча
бегу
Run-run-running
(oh)
Беги-беги-беги
(о)
Run-run-running
(running,
yeah)
Беги-беги-беги
(беги,
да)
Run-run-running
(back
to
you)
Беги-беги-беги
(обратно
к
тебе)
Run-run-running
(I'll
be)
Беги-беги-беги
(я
буду)
Run-run-running
(back
to
you)
Беги-беги-беги
(обратно
к
тебе)
Run-run-running
(oh;
back
to
you)
Беги-беги-беги
(о,
обратно
к
тебе)
Run-run-running
(I'm
silent
running;
back
to
you)
Беги-беги-беги
(я
молчу,
бегу
обратно
к
тебе)
Run-run-running
(oh-oh-oh)
Беги-беги-беги
(о-о-о)
Make
me
cry
(memories
and
triumph)
Заставь
меня
плакать
(воспоминания
и
триумф)
I
decide
(this
is
the
season
of
madness)
Я
решаю
(это
сезон
безумия)
Trip
and
fly,
trip
and
fly,
taken
Поездка
и
полет,
поездка
и
полет,
взято
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Albarn, Greg Kurstin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.