Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tormenta (feat. Bad Bunny)
Tormenta (feat. Bad Bunny)
The
sun
has
gone
(the
sun
has
gone;
someone
crying)
Die
Sonne
ist
untergegangen
(die
Sonne
ist
untergegangen;
jemand
weint)
Someone
crying
(someone,
someone,
someone,
someone,
someone)
Jemand
weint
(jemand,
jemand,
jemand,
jemand,
jemand)
Something
is
said
(something
is
said;
someone
crying)
Etwas
wird
gesagt
(etwas
wird
gesagt;
jemand
weint)
Someone
crying
(someone,
someone,
someone,
someone,
someone)
Jemand
weint
(jemand,
jemand,
jemand,
jemand,
jemand)
Y
aprovéchame
hoy
Und
nutze
mich
heute
aus
Que
mañana
me
voy
Denn
morgen
gehe
ich
Y
no
sé
cuándo
vuelvo
Und
ich
weiß
nicht,
wann
ich
wiederkomme
Si
en
tus
ojos
me
pierdo
(ey)
Wenn
ich
mich
in
deinen
Augen
verliere
(ey)
Y
aprovéchame
hoy
Und
nutze
mich
heute
aus
Que
mañana
me
voy
Denn
morgen
gehe
ich
Y
no
sé
cuándo
vuelvo
Und
ich
weiß
nicht,
wann
ich
wiederkomme
Si
en
tus
ojos
me
pierdo
(ey,
ey)
Wenn
ich
mich
in
deinen
Augen
verliere
(ey,
ey)
Y
nadie
lo
pidió
Und
niemand
hat
darum
gebeten
Pero
estamos
aquí
Aber
wir
sind
hier
Yo
no
sé
si
fue
Dios,
ey
Ich
weiß
nicht,
ob
es
Gott
war,
ey
Pero
creo
que
lo
vi,
y
Aber
ich
glaube,
ich
habe
es
gesehen,
und
Cuando
me
besaste,
no
sé
cuándo
llegaste
Als
du
mich
geküsst
hast,
ich
weiß
nicht,
wann
du
gekommen
bist
Pero
no
quiero
que
te
vayas
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
gehst
Tú
haces
contraste
con
todo
este
desastre
Du
bildest
einen
Kontrast
zu
all
diesem
Chaos
Que
me
toca
vivir
Das
ich
erleben
muss
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
La
cura
del
miedo
la
tienes
tú
Die
Heilung
für
die
Angst
hast
du
Veo
todo
claro,
aunque
se
fue
la
luz
Ich
sehe
alles
klar,
obwohl
das
Licht
ausging
Ey,
aprovéchame
hoy
Ey,
nutze
mich
heute
aus
Y
yo
no
quiero
ver
el
mundo
arder
Und
ich
will
nicht
sehen,
wie
die
Welt
brennt
Pero
algo
tan
bonito,
no,
no
se
puede
perder
Aber
etwas
so
Schönes,
nein,
das
darf
nicht
verloren
gehen
El
reloj
nos
quiere
morder
Die
Uhr
will
uns
beißen
Pero
en
tus
brazo'
me
voy
a
esconder,
ey
Aber
in
deinen
Armen
werde
ich
mich
verstecken,
ey
Pa
que
no
me
encuentren
(encuentren)
Damit
sie
mich
nicht
finden
(finden)
To
el
mundo
siempre
está
pendiente
(pendiente)
Alle
sind
immer
aufmerksam
(aufmerksam)
Pero
no
saben
lo
que
se
siente
(siente)
Aber
sie
wissen
nicht,
wie
es
sich
anfühlt
(anfühlt)
Cruza
conmigo
antes
que
se
rompa
el
puente
(puente),
je
Überquere
mit
mir,
bevor
die
Brücke
einstürzt
(Brücke),
je
Y
que
se
joda
el
resto
Und
der
Rest
soll
sich
zum
Teufel
scheren
¿Quién
dice
lo
que
está
correcto?
Wer
sagt,
was
richtig
ist?
Si
el
amor
nunca
ha
sido
perfecto
Wenn
die
Liebe
nie
perfekt
war
Ojalá
sea
por
siempre
este
momento
Hoffentlich
dauert
dieser
Moment
für
immer
an
Pero,
si
no,
aprovéchame
hoy
Aber
wenn
nicht,
nutze
mich
heute
aus
The
sun
has
gone
(the
sun
has
gone;
someone
crying)
Die
Sonne
ist
untergegangen
(die
Sonne
ist
untergegangen;
jemand
weint)
Someone
crying
(someone,
someone,
someone,
someone,
someone)
Jemand
weint
(jemand,
jemand,
jemand,
jemand,
jemand)
Something
is
said
(something
is
said;
someone
crying)
Etwas
wird
gesagt
(etwas
wird
gesagt;
jemand
weint)
Someone
crying
(someone,
someone,
someone,
someone,
someone)
Jemand
weint
(jemand,
jemand,
jemand,
jemand,
jemand)
The
sun
has
gone
(the
sun
has
gone;
someone
crying)
Die
Sonne
ist
untergegangen
(die
Sonne
ist
untergegangen;
jemand
weint)
Someone
crying
(someone,
someone,
someone,
someone,
someone)
Jemand
weint
(jemand,
jemand,
jemand,
jemand,
jemand)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Albarn, Benito Martinez Ocasio, Remi Kabaka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.