Possession Island (feat. Beck) -
Beck
,
Gorillaz
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Possession Island (feat. Beck)
Insel des Besitzes (feat. Beck)
I
stand
and
look
out
on
the
dark
plains
Ich
stehe
da
und
blicke
auf
die
dunklen
Ebenen,
Where
the
moon
is
rising
Wo
der
Mond
aufgeht
And
the
hydrofoils
are
coming
back
in
Und
die
Tragflügelboote
kommen
zurück
From
the
past
in
silence
Aus
der
Vergangenheit
in
Stille
Where
things
they
don't
exist
Wo
Dinge
nicht
existieren
And
we're
all
in
this
together
'till
the
end
Und
wir
alle
zusammen
sind,
bis
zum
Ende
Where
the
pearly
gates
remain
open
Wo
die
Perlentore
offen
bleiben
And
welcome
me
home
Und
mich
zu
Hause
willkommen
heißen
By
the
time
I
came
to
California
I
died
Als
ich
nach
Kalifornien
kam,
starb
ich
At
the
hands
of
the
ghostly
queen
Durch
die
Hände
der
geisterhaften
Königin
Where
things
they
don't
exist
Wo
Dinge
nicht
existieren
And
we're
all
in
this
together
'till
the
end
Und
wir
alle
zusammen
sind,
bis
zum
Ende
'Till
the
end
evermore
Bis
zum
Ende,
für
immer
Should
I
ask
you?
(Should
I
ask
you?)
Soll
ich
dich
fragen?
(Soll
ich
dich
fragen?)
For
forgiveness?
(Forgiveness?)
Um
Vergebung?
(Vergebung?)
And
open
my
heart?
Und
mein
Herz
öffnen?
If
I
say
these
words
will
you
listen
Wenn
ich
diese
Worte
sage,
wirst
du
zuhören
Or
leave
me
here
in
the
dark?
Oder
lässt
du
mich
hier
im
Dunkeln?
Where
things
they
don't
exist
Wo
Dinge
nicht
existieren
And
we're
all
in
this
together
'till
the
end
Und
wir
alle
zusammen
sind,
bis
zum
Ende
'Till
the
end
Bis
zum
Ende
Where
things
they
don't
exist
Wo
Dinge
nicht
existieren
And
we're
all
in
this
together
'till
the
end
Und
wir
alle
zusammen
sind,
bis
zum
Ende
'Till
the
end
Bis
zum
Ende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Kurstin, Damon Albarn, Beck Hansen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.