Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Controllah (feat. MC Bin Laden)
Controllah (feat. MC Bin Laden)
(Controllah)
quando
eu
era
mais
novo
(Controllah)
Als
ich
jünger
war,
Me
diziam
que
eu
não
batia
muito
bem
da
minha
mente
sagte
man
mir,
ich
sei
nicht
ganz
richtig
im
Kopf.
Me
chama
de
louco
ou
de
delinquente
Nenn
mich
verrückt
oder
einen
Verbrecher,
Mas
é
o
flow
que
te
deixa
inconsciente
aber
es
ist
der
Flow,
der
dich
bewusstlos
macht.
Toma
hit,
de
repente
Nimm
einen
Hit,
plötzlich.
Faz
o
drink,
brinda
com
a
gente
Mach
den
Drink,
stoß
mit
uns
an.
E
os
moleque
tá
vivendo
uma
vida
consequente
Und
die
Jungs
leben
ein
konsequentes
Leben,
Viajando
pro
fundo
do
futuro
subconsciente
reisen
tief
in
die
unterbewusste
Zukunft.
(Controllah)
foi
por
causa
dela
que
eu
entrei
na
cena
(Controllah)
Wegen
ihr
bin
ich
in
die
Szene
eingestiegen,
Foi
por
ela
mesmo
que
eu
saí
da
cena
wegen
ihr
bin
ich
auch
wieder
aus
der
Szene
ausgestiegen.
Se
eu
tô
em
silêncio,
quem
ama
é
o
sistema
Wenn
ich
schweige,
liebt
das
System
es,
E
sabe
que
eu
sou
moleque-problema,
vai!
und
es
weiß,
dass
ich
ein
Problemkind
bin,
los!
Toma
lá,
toma
cá,
tenta
vim
pra
trocar
Nimm
das,
gib
das,
versuch,
dich
zu
messen.
Se
eu
tiver
sonhando,
não
precisa
me
acordar
Wenn
ich
träume,
brauchst
du
mich
nicht
zu
wecken.
Tô
vendo
meu
passado
no
presente
Ich
sehe
meine
Vergangenheit
in
der
Gegenwart,
E
o
presente
no
futuro,
e
o
futuro
pisando
no
ar
und
die
Gegenwart
in
der
Zukunft,
und
die
Zukunft
schwebt
in
der
Luft.
O
que
tinha
no
meu
copo?
Eu
tô
querendo
saber
Was
war
in
meinem
Glas?
Ich
will
es
wissen.
Elas
quer
o
meu
corpo
e
eu
querendo
prazer
Sie
wollen
meinen
Körper
und
ich
will
Vergnügen.
Tô
em
todo
lugar,
não
dá
pra
controlar
Ich
bin
überall,
man
kann
es
nicht
kontrollieren.
Oh-ho-ho,
ha-ha,
oh-ho-ho,
ha-ha
Oh-ho-ho,
ha-ha,
oh-ho-ho,
ha-ha.
The
waves
of
Rio
Die
Wellen
von
Rio
Crash
through
my
mind
durchfluten
meinen
Geist.
The
truths
we
carry
Die
Wahrheiten,
die
wir
tragen,
And
those
we
leave
behind
und
jene,
die
wir
zurücklassen.
(Controllah)
tô
em
todo
lugar,
não
dá
pra
controlar
(Controllah)
Ich
bin
überall,
man
kann
es
nicht
kontrollieren.
Oh-ho-ho,
ha-ha,
oh-ho-ho,
ha-ha
Oh-ho-ho,
ha-ha,
oh-ho-ho,
ha-ha.
Oh-ho-ho,
ha-ha,
oh-ho-ho,
ha-ha
Oh-ho-ho,
ha-ha,
oh-ho-ho,
ha-ha.
Oh,
ah,
oh,
ah
Oh,
ah,
oh,
ah.
(Controllah)
tô
em
todo
lugar,
não
dá
pra
controlar
(Controllah)
Ich
bin
überall,
man
kann
es
nicht
kontrollieren.
Oh-ho-ho,
ha-ha,
ho-ho-ho,
ha-ha
Oh-ho-ho,
ha-ha,
ho-ho-ho,
ha-ha.
Tô
em
todo
lugar,
não
dá
pra
controlar
Ich
bin
überall,
man
kann
es
nicht
kontrollieren.
Oh-ho-ho,
ha-ha,
oh-ho-ho,
ha-ha
Oh-ho-ho,
ha-ha,
oh-ho-ho,
ha-ha.
(Controllah)
ho,
ho
(controlar),
ho,
ho,
vai!
(Controllah)
Ho,
ho
(kontrollieren),
ho,
ho,
los!
O
que
tinha
no
meu
copo?
Eu
tô
querendo
saber
Was
war
in
meinem
Glas?
Ich
will
es
wissen.
Elas
quer
o
meu
corpo
e
eu
querendo
prazer
Sie
wollen
meinen
Körper
und
ich
will
Vergnügen.
(Controllah)
tô
em
todo
lugar,
não
dá
pra
controlar
(Controllah)
Ich
bin
überall,
man
kann
es
nicht
kontrollieren.
Oh-ho-ho,
ha-ha,
oh-ho-ho,
ha-ha
Oh-ho-ho,
ha-ha,
oh-ho-ho,
ha-ha.
Tô
em
todo
lugar,
não
dá
pra
controlar
Ich
bin
überall,
man
kann
es
nicht
kontrollieren.
Oh-ho-ho,
ha-ha,
ho,
ha
(controllah)
Oh-ho-ho,
ha-ha,
ho,
ha
(controllah).
The
waves
of
Rio
(controllah)
Die
Wellen
von
Rio
(controllah)
Crash
through
my
mind
(controllah)
durchfluten
meinen
Geist
(controllah).
The
truths
we
carry
Die
Wahrheiten,
die
wir
tragen,
And
those
we
leave
behind
und
jene,
die
wir
zurücklassen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damon Albarn, Greg Kurstin, Jefferson Cristian Dos Santos De Lima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.