Текст и перевод песни Gorillaz & Mos Def - Stylo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love,
electricity,
shockwave
central
Любовь,
электричество,
центральная
шоковая
волна
Power
on
the
motherboard,
yes!
Сила
на
материнской
плате,
да!
Push
up,
overload,
legendary
heavy
glow
Толкай,
перегружай,
легендарное
тяжелое
сияние
Sunshine,
thunder
roll,
keep
this
on
Солнце,
громовой
перекат,
держи
это
Yes,
the
lantern
burn,
burn
that
easy
Да,
фонарь
горит,
горит
так
легко
And
broadcast,
so
raw
and
neatly
И
вещание,
такое
сырое
и
аккуратное
Thunder
roll,
sunshine,
work
it
out
Громовой
перекат,
солнце,
разберись
с
этим
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
Comin'
up
to
the
Приближаюсь
к
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
Comin'
up
to
the
Приближаюсь
к
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
Comin'
up
to
the
Приближаюсь
к
Overload,
overload,
overload
Перегрузка,
перегрузка,
перегрузка
Comin'
up
to
the
Приближаюсь
к
Go
forth,
blossom
in
your
soul
Иди
вперед,
расцветай
в
своей
душе
When
you
know
your
heart
is
light
Когда
знаешь,
что
твое
сердце
легко
Electric
is
the
love
Электричество
- это
любовь
When
the
mako
flies
Когда
мако
летит
Up
from
the
bottom
in
your
eyes
Вверх
с
дна
твоих
глаз
Then
I
know
the
twilight
skies
Тогда
я
знаю,
что
сумеречные
небеса
A=Are
not
so
broken
hearted
Не
такие
разбитые
If
it's
love
is
electric
Если
это
любовь
электрическая
It'll
be
flowing
on
the
streets
Она
будет
течь
по
улицам
Night
after
night.just
to
get
through
the
week
Ночь
за
ночью,
только
чтобы
пережить
неделю
Sometimes
it's
hard
right
now
Иногда
это
сложно
сейчас
Sing
yourself
out
of
depression,
rise
above
Пой
себя
из
депрессии,
поднимись
выше
Always
searching
if
I
know
your
heart
Всегда
ищу,
если
знаю
твое
сердце
Electric
is
the
love.
Электричество
- это
любовь.
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь
Let
it
pray
a
little
while
longer
Позволим
ему
молиться
немного
дольше
It's
got
a
way
of
passing
through
man
and
woman
У
него
есть
способность
проходить
через
мужчину
и
женщину
In
another
world,
in
another
world,
in
the
universe
В
другом
мире,
в
другом
мире,
во
вселенной
Right
now,
here's
what
we
got
to
do
Сейчас,
вот
что
нам
нужно
сделать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAMON ALBARN, JAMIE HEWLETT, DANTE SMITH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.