Текст и перевод песни Gorillaz feat. Jehnny Beth & Claptone - We Got The Power (feat. Jehnny Beth) - Claptone Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Got The Power (feat. Jehnny Beth) - Claptone Remix
У нас есть сила (feat. Jehnny Beth) - Ремикс Claptone
We
got
the
power
to
be
loving
each
other
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга
No
matter
what
happens
Не
важно,
что
происходит
We've
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
для
этого
On
a
le
pouvoir
de
s'aimer,
okay?
Nous
avons
le
pouvoir
de
nous
aimer,
d'accord?
We
got
the
power
to
be
ringing
the
great
bell
out
there
above
us
У
нас
есть
сила
звонить
в
большой
колокол
над
нами
We
got
the
power
for
that
У
нас
есть
сила
для
этого
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
для
этого
And,
we
dream
of
home,
I
dream
of
life
out
of
here
И
мы
мечтаем
о
доме,
я
мечтаю
о
жизни
за
пределами
этого
Their
dreams
are
small
Их
мечты
малы
My
dreams
don't
know
fear
(I
got
all
you)
Мои
мечты
не
знают
страха
(у
меня
все
ты)
I
got
my
heart
full
of
hope
У
меня
сердце
полное
надежды
I
will
change
everything
Я
изменю
все
No
matter
what
I'm
told
Не
важно,
что
мне
говорят
How
impossible
it
seems
(we
got
the
power)
Как
это
невозможно
(у
нас
есть
сила)
We
did
it
before
Мы
делали
это
раньше
And
we'll
do
it
again
И
мы
сделаем
это
снова
We're
indestructible
Мы
нерушимы
Even
when
we're
tired
Даже
когда
мы
устали
And
we've
been
here
before
И
мы
были
здесь
раньше
Just
you
and
I
Только
ты
и
я
Don't
try
to
rescue
me
Не
пытайся
спасти
меня
I
don't
need
to
be
rescued
Мне
не
нужно
спасение
We
got
the
power
to
be
loving
each
other
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга
No
matter
what
happens
Не
важно,
что
происходит
We've
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
для
этого
On
a
le
pouvoir
de
s'aimer,
okay?
Nous
avons
le
pouvoir
de
nous
aimer,
d'accord?
We
got
the
power
to
be
ringing
the
great
bell
out
there
above
us
У
нас
есть
сила
звонить
в
большой
колокол
над
нами
We
got
the
power
for
that
У
нас
есть
сила
для
этого
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
для
этого
Get
yourself
up
to
the
silent
altar
and
call
me
Поднимись
на
тихий
алтарь
и
позвони
мне
But
don't
forget
the
machines
Но
не
забудь
о
машинах
'Cause
if
your
choice
is
chipping
it
down
on
the
M1
(1,
1,
1)
Потому
что
если
твой
выбор
- это
раскалывание
его
на
М1
(1,
1,
1)
Then
you'll
wake
up
in
the
morning
То
ты
проснешься
утром
You'll
be
storming,
oh,
oh,
oh
Ты
будешь
штормить,
о,
о,
о
We
got
the
power
to
be
loving
each
other
У
нас
есть
сила
любить
друг
друга
No
matter
what
happens
Не
важно,
что
происходит
We've
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
для
этого
On
a
le
pouvoir
de
s'aimer,
okay?
Nous
avons
le
pouvoir
de
nous
aimer,
d'accord?
We
got
the
power
to
be
ringing
the
great
bell
out
there
above
us
У
нас
есть
сила
звонить
в
большой
колокол
над
нами
We
got
the
power
to
do
that
У
нас
есть
сила
для
этого
We
got
the
power,
power,
power,
power,
power
У
нас
есть
сила,
сила,
сила,
сила,
сила
We
got
the
power
У
нас
есть
сила
We
got
the
power
У
нас
есть
сила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAMON ALBARN, CAMILLE BERTHOMIER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.