Текст и перевод песни Gorillaz feat. Little Simz - Garage Palace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garage Palace
Гаражный дворец
Oh,
palace
flows
О,
потоки
дворца
Rain
falls
from
the
heavens
to
my
palace
rooftop
Дождь
падает
с
небес
на
крышу
моего
дворца
When
the
light
shines
through
it
I
feel
more
exposed
Когда
свет
проникает
через
него,
я
чувствую
себя
более
уязвимой
Will
it
ever
change
here?
We'll
just
never
know
Изменится
ли
здесь
когда-нибудь
что-то?
Мы
просто
никогда
не
узнаем
Stimulation,
I'm
in
need
of
Стимуляции,
мне
в
ней
нужно
See
the
time
is
of
the
essence
and
this
clock
doesn't
own
a
home
Время
важно,
и
эти
часы
не
имеют
дома
Rain
falls
from
the
heavens
to
my
palace
rooftop
Дождь
падает
с
небес
на
крышу
моего
дворца
When
the
light
shines
through
I
feel
more
exposed
Когда
свет
проникает,
я
чувствую
себя
более
уязвимой
In
tune
with
myself
Я
в
гармонии
с
собой
On
it,
my
mind
is
my
weakness
Мой
ум
- моя
слабость
Wear
your
strength,
you
might
surprise
yourself
Прояви
свою
силу,
тебя
может
удивить
результат
Never
deny
yourself,
I
live
in
the
space
is
my
thesis
Никогда
не
отказывай
себе,
я
живу
в
пространстве,
это
моя
теория
I
know
you
need
this,
I
know
you
need
this
Я
знаю,
тебе
это
нужно,
я
знаю,
тебе
это
нужно
I'm
prone
to
run
out
of
pieces
Я
склонна
бежать
из-за
кусочков
That
might
connect
to
something
bigger
Которые
могут
соединиться
с
чем-то
большим
All
in
your
mind,
could
follow
me,
you
should
consider
Всё
в
твоих
мыслях,
ты
мог
бы
следовать
за
мной,
ты
должен
об
этом
подумать
Look
at
the
time,
I'm
probably
later
than
ever
Посмотри
на
время,
я,
вероятно,
опоздала,
как
никогда
What
did
you
find?
Well
come
in
here,
and
lit
it
with
pressure
Что
ты
нашел?
Ну,
зайди
сюда,
и
зажги
его
под
давлением
I
look
to
the
heavens
and
I
saw
open
gates
Я
посмотрела
на
небеса
и
увидела
открытые
ворота
I
walked
up
and
then
I
paused
Я
подошла
и
замерла
What
the
fuck
did
you
do
this
for?
За
что
ты
это
сделал?
Wish
me
luck
when
that
midnight
falls
Пожелай
мне
удачи,
когда
наступит
полночь
Memories
of
a
past
life
Воспоминания
о
прошлой
жизни
Can
this
be?
This
is
our
time,
can
this
be?
This
is
our
time
Может
быть,
это
наше
время,
может
быть,
это
наше
время
In
stillness,
known
to
the
world,
do
you
feel
this?
В
неподвижности,
известной
миру,
ты
это
чувствуешь?
Trapped
in
my
mind,
hope
I
can
find
solitude
Запертая
в
своем
уме,
надеюсь,
я
смогу
найти
уединение
When
connecting
all
of
these
pieces
Соединяя
все
эти
части
I
know
you
need
this,
I
know
you
need
this
Я
знаю,
тебе
это
нужно,
я
знаю,
тебе
это
нужно
I
fold
and
unleash
the
beast
Я
сдаюсь
и
выпускаю
зверя
Unknown
is
what
I
would
be
Неизвестно,
кем
я
была
бы
If
my
whole
purpose
here
wasn't
to
speak
Если
бы
мое
единственное
предназначение
здесь
не
было
говорить
Now
look
at
the
time,
I
know
that
I
am
early
today
Теперь
посмотри
на
время,
я
знаю,
что
я
пришла
сегодня
раньше
What
did
you
find
when
giving
up
and
running
away?
Что
ты
нашел,
сдавшись
и
сбежав?
I
gazed
to
the
stars
and
this
view
can't
be
shared
Я
смотрела
на
звезды,
и
этот
вид
не
может
быть
поделен
When
there
are
no
other
eyes
in
this
room
Когда
в
этой
комнате
нет
других
глаз
Mean
the
words
when
you
sing
your
tune
Значит
слова,
когда
ты
поешь
свою
песню
Free
as
a
bird
when
I
intake
fumes
Свободна
как
птица,
когда
вдыхаю
пары
Memories
of
this
past
life
Воспоминания
о
прошлой
жизни
Can
this
be?
This
is
our
time,
can
this
be?
This
is
our
time
Может
быть,
это
наше
время,
может
быть,
это
наше
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAMON ALBARN, SIMBIATU AJIKAWO, REMI KABAKA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.