Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stylo (Labrinth SNES Remix
Stylo (Labrinth SNES Remix)
Go
forth,
blossom
in
your
soul
Вперед,
расцветай
в
своей
душе
When
you
know
your
heart
is
light
Когда
твое
сердце
легко
Electric
is
the
love
Электричество
— это
любовь
When
the
mako
flies
Когда
mako
летит
Up
from
the
bottom
in
your
eyes
Снизу
в
твоих
глазах
Then
I
know
the
twilight
skies
Тогда
я
знаю,
что
сумеречное
небо
Are
not
so
broken
hearted
Не
так
уж
и
разбито
(About
to
go
down)
(Скоро
упадет)
Stylo,
Stylo
Стила,
Стила
Stylo,
Stylo
Стила,
Стила
Stylo-o-o-o-o-o,
Stylo-o-o-o-o-o
Стила-а-а-а-а-а,
Стила-а-а-а-а-а
Stylo-o-o-o-o-o
Стила-а-а-а-а-а
Elec-lec,
electric
is
the...
Элек-лек,
электричество
— это...
Go
forth,
blossom
in
your
soul
Вперед,
расцветай
в
своей
душе
When
you
know
your
heart
is
light
Когда
твое
сердце
легко
Electric
is
the
love
Электричество
— это
любовь
There's
only
one
way
Есть
только
один
путь
Let
it
pray
a
little
while
longer
Пусть
он
молится
еще
немного
It's
got
a
way
of
passing
through
man
and
woman
Он
проходит
сквозь
мужчину
и
женщину
In
another
world,
in
the
universe...
В
другом
мире,
в
другой
вселенной...
Love,
electricity,
shockwave
central
Любовь,
электричество,
ударная
волна
Power
on
the
motherboard,
yes!
Питание
на
материнской
плате,
да!
Push
up,
overload,
legendary
heavy
glow
Вперед,
перегрузка,
легендарное
мощное
свечение
Sunshine,
thunder
roll,
keep
this
on
Солнечный
свет,
раскаты
грома,
пусть
это
продолжается
Yes,
the
lantern
burn,
burn
that
easy
Да,
фонарь
горит,
горит
так
легко
And
broadcast,
so
raw
and
neatly
И
транслирует
так
круто
и
четко
Thunder
roll,
sunshine
Раскаты
грома,
солнечный
свет
Stylo,
Stylo
Стила,
Стила
Stylo,
Stylo
Стила,
Стила
Stylo-o-o-o-o-o,
Stylo-o-o-o-o-o
Стила-а-а-а-а-а,
Стила-а-а-а-а-а
Stylo-o-o-o-o-o
Стила-а-а-а-а-а
Elec-lec,
electric
is
the...
Элек-лек,
электричество
— это...
Sing
yourself
Пойте
для
себя
Out
of
depression,
rise
above
Выйдите
из
депрессии,
поднимитесь
выше
I'll
be
searching
if
I
know
your
heart
Я
буду
искать,
если
знаю
твое
сердце
Electric
is
the
love
Электричество
— это
любовь
I'm
overwhelmed,
like
my
poem
reveals
Я
подавлен,
как
показывают
мои
стихи
I
found
my
love
electric
flow
in
myself
Я
нашел
мою
любовь
к
электричеству
в
себе
Frozen
my
hell,
my
soul's
in
a
shell
Заморозил
мой
ад,
моя
душа
в
раковине
My
opponents
have
failed
Мои
противники
проиграли
Haters
undetected
like
a
soldier
with
stealth
Ненавистники
не
обнаружены,
как
солдат-невидимка
Pray
for
a
happy
ending,
play
my
role
in
the
film
Молитесь
о
счастливом
конце,
сыграйте
свою
роль
в
фильме
That's
the
emotion
we
feel
Вот
такие
эмоции
мы
испытываем
Oh
Stylo,
let
your
love
shine
brighter
than
some
white
dough
О
Стила,
пусть
твоя
любовь
сияет
ярче,
чем
белое
тесто
(Here's
what
we
got
to
do)
(Вот
что
мы
должны
сделать)
Love,
electricity,
shockwave
central
Любовь,
электричество,
ударная
волна
Pummel
on
the
motherboard,
yes
Ударьте
по
материнской
плате,
да
(Right
now!)
(Прямо
сейчас!)
Push
up,
overload,
legendary
heavy
glow
Вперед,
перегрузка,
легендарное
мощное
свечение
Sunshine,
thunder
roll,
keep
it
all
together
Солнечный
свет,
раскаты
грома,
держите
все
это
вместе
Yes
the
lantern
burn,
burn
that
easy
Да,
фонарь
горит,
горит
так
легко
And
broadcast,
so
raw
and
neatly
И
транслирует
так
круто
и
четко
(Right
now!)
(Прямо
сейчас!)
Thunder
roll,
sunshine
Раскаты
грома,
солнечный
свет
(Stylo-o-o-o-o-o,
Stylo-o-o-o-o-o)
(Стила-а-а-а-а-а,
Стила-а-а-а-а-а)
(Stylo-o-o-o-o-o,
Stylo-o-o-o-o-o)
(Стила-а-а-а-а-а,
Стила-а-а-а-а-а)
(I
found
my
love
electric)
(Я
нашел
мою
любовь
к
электричеству)
(Stylo-o-o-o-o-o,
Stylo-o-o-o-o-o)
(Стила-а-а-а-а-а,
Стила-а-а-а-а-а)
(Stylo-o-o-o-o-o,
Stylo-o-o-o-o-o)
(Стила-а-а-а-а-а,
Стила-а-а-а-а-а)
(I-I-I
found
my
love
electric)
(Я-я-я
нашел
мою
любовь
к
электричеству)
Is
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно
So
follow
me
Так
следуй
за
мной
(I
found
my
love
electric)
(Я
нашел
мою
любовь
к
электричеству)
Is
all
you
need
Это
все,
что
тебе
нужно
So
follow
me...
Так
следуй
за
мной...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dante Smith, Damon Albarn, Jamie Hewlett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.