Текст и перевод песни Gorillaz - All Alone (feat. Roots Manuva)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Alone (feat. Roots Manuva)
Все в одиночестве (feat. Roots Manuva)
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
The
beat's
got
soul
У
ритма
есть
душа
Snatch
a
piece
of
my
wonderin'
Отбери
кусочек
моего
удивления
Distant,
far
like
yonderin'
Далеко,
как
за
горизонтом
Skin
of
my
tooth
like,
seat
of
my
boot
like
Как
кожа
моего
зуба,
как
подошва
моего
ботинка
Fly
in
my
soup
like,
where's
the
waitress?
Как
муха
в
моем
супе,
где
официантка?
Can't
take
this,
really
can't
finish
this
Не
могу
вынести
это,
по-настоящему
не
могу
закончить
это
These
ears
and
all
these
graces
Эти
уши
и
все
эти
благодати
It's
my
mistake,
I
make
it
Это
моя
ошибка,
я
делаю
это
J-dub
to
the
boom
now
make
it
J-dub
до
бума,
теперь
сделай
это
Bounce-wiggle,
bounce-wiggle
Прыгай-вибрируй,
прыгай-вибрируй
Shakin'
all
them
bangs
out
Разбрасывая
все
эти
волосы
Chemical
cut
throats
Химические
головорезы
Bound
to
blow
the
brain
out
Готовы
взорвать
мозг
Cut
to
the
brain,
this
ain't
no
game
Резко
в
мозг,
это
не
игра
I'll
show
no
shame,
I'll
birth
this
blame
Я
не
стану
скрываться,
я
родил
эту
вину
I'm
twisted
Cain,
I'll
twist
again
Я
искаженный
Каин,
я
снова
искажусь
I'll
push
the
blade
as
plain
as
day
Я
воткну
лезвие,
как
это
ясно
Known
to
what
these
sayers
say
Известно,
что
говорят
эти
говоруны
Known
to
what
these
doers
do
Известно,
что
делают
эти
делатели
We
shoot
where
who
and
you-know-where
Мы
стреляем
куда,
кто
и
ты
знаешь
где
We's
about
to
take
it
there
Мы
собираемся
забрать
это
там
We's
about
to
make
it
clear
Мы
собираемся
сделать
это
ясным
We
happy
or
we
lonesome
Мы
счастливы
или
мы
одиноки
The
long
jump,
the
beat
heart
Длинный
прыжок,
бьется
сердце
From
start
to
finish
От
начала
до
конца
Ten
spoons
of
spinach
Десять
ложек
шпината
The
soul
and
the
spillage
Душа
и
пролив
The
cup
that
runneth
over
Чаша,
переполненная
Return
of
the
'O
God'
Возвращение
'О
Боже'
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
Close
your
eyes
and
see
Закрой
глаза
и
увидишь
When
there
ain't
no
light
Когда
нет
света
All
you'll
ever
be
Все,
что
ты
когда-либо
была
Come
on
save
the
night
Приходи,
спасай
ночь
Because
I
don't
believe
Ведь
я
не
верю
When
the
morning
comes
Когда
наступает
утро
It
doesn't
seem
to
say
Оно
не
кажется
говорящим
An
awful
lot
to
me
Мне
это
совсем
не
говорит
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
All
alone,
all
alone
Все
в
одиночестве,
все
в
одиночестве
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BRIAN BURTON, SIMON TONG, RODNEY SMITH, DAMON ALBARN, JAMIE HEWLETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.