Текст и перевод песни Gorillaz - All Alone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
Deuteronomy
Второзаконие.
Snatch
a
piece
of
my
wonderin'
Вырвать
кусочек
моего
чуда.
Distant,
far
like
yonderin'
Далеко,
далеко,
как
там.
Skin
of
my
tooth
like,
seat
of
my
boot
like
Кожа
моего
зуба,
как,
место
моего
ботинка,
как
...
Fly
in
my
soup
like,
where's
the
waitress?
Лети
в
моем
супе,
типа,
где
официантка?
Can't
take
this,
really
can't
finish
this
Не
могу
этого
вынести,
правда
не
могу
это
закончить.
These
airs
and
all
these
graces
Эти
воздуха
и
все
эти
грации.
It's
my
mistake,
I
make
it
Это
моя
ошибка,
я
совершаю
ее.
J-dub
to
the
boom
now
make
it
J-dub
к
стреле,
теперь
сделай
это.
Bounce-wiggle,
bounce-wiggle
Отскок-покачивание,
отскок-покачивание.
Shakin'
all
them
bangs
out
Вытряхиваю
все
эти
челки.
Chemical
cut
throats
Химический
разрез
горла.
Bound
to
blow
the
brain
out
Обязательно
взорву
мозг.
Cut
to
the
brain,
this
ain't
no
game
Отрежь
мозг,
это
не
игра.
I'll
show
no
shame,
I'll
birth
this
blame
Я
не
покажу
стыда,
я
родлю
эту
вину.
I'm
twisted
Cain,
I'll
twist
again
Я
запутался,
Каин,
я
снова
кручу.
I'll
push
the
blade
as
plain
as
day
Я
буду
толкать
лезвие
так
же
просто,
как
день.
Known
to
what
these
sayers
say
Известно,
что
говорят
эти
говнюки.
Known
to
what
these
doers
do
Известно,
что
делают
эти
люди.
We
shoot
where
who
and
you-know-where
Мы
стреляем
там,
где
кто
и
ты-знаешь-где.
We's
about
to
take
it
there
Мы
собираемся
взять
его
туда.
We's
about
to
make
it
clear
Мы
сейчас
все
проясним.
We
happy
or
we
lonesome
Мы
счастливы
или
одиноки.
The
long
jump,
the
beat
heart
Длинный
прыжок,
биение
сердца.
From
start
to
finish
От
начала
до
конца.
Ten
spoons
of
spinach
Десять
ложек
шпината.
The
soul
and
the
spillage
Душа
и
утечка
...
The
cup
that
runneth
over
Чаша,
что
разбегается.
Return
of
the
'O
God'
Возвращение
" О,
Боже!"
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
Close
your
eyes
and
see
Закрой
глаза
и
Смотри.
When
there
ain't
no
light
Когда
нет
света.
All
you'll
ever
be
Все,
кем
ты
когда-либо
будешь.
Come
on
save
the
night
Давай,
спаси
ночь!
Because
I
don't
believe
Потому
что
я
не
верю.
When
the
morning
comes
Когда
наступит
утро
...
It
doesn't
seem
to
say
Кажется,
это
не
так.
An
awful
lot
to
me
Ужасно
много
для
меня.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
All
alone,
all
alone
Совсем
один,
совсем
один.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAMON ALBARN, JAMIE HEWLETT, RODNEY SMITH, BRIAN BURTON, SIMON TONG
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.