Gorillaz - Clint Eastwood (Mixed) - перевод текста песни на немецкий

Clint Eastwood (Mixed) - Gorillazперевод на немецкий




Clint Eastwood (Mixed)
Clint Eastwood (Gemischt)
I ain′t happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I′m useless but not for long
Ich bin nutzlos, aber nicht für lang
The future is coming on
Die Zukunft naht heran
I ain't happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I′m useless but not for long
Ich bin nutzlos, aber nicht für lang
The future is coming on
Die Zukunft naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
It's coming on
Sie naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
Yeah, ha-ha
Yeah, ha-ha
Finally, someone let me out of my cage
Endlich hat mich jemand aus meinem Käfig gelassen
Now time for me is nothing 'cause I′m counting no age
Jetzt ist Zeit für mich nichts, denn ich zähle kein Alter mehr
Now I couldn't be there
Jetzt konnte ich nicht da sein
Now you shouldn′t be scared
Jetzt solltest du keine Angst haben
I'm good at repairs
Ich bin gut im Reparieren
And I'm under each snare
Und ich bin unter jeder Snare
Intangible
Nicht greifbar
Bet you didn′t think so I command you to
Wetten, das dachtest du nicht, also befehle ich dir
Panoramic view
Panoramablick
Look, I′ll make it all manageable
Schau, ich mache alles überschaubar
Pick and choose
Wähl aus
Sit and lose
Sitz da und verlier
All you different crews
All ihr verschiedenen Crews
Chicks and dudes
Mädels und Kerle
Who you think is really kickin' tunes?
Wer, denkst du, haut hier wirklich die Mucke raus?
Picture you gettin′ down in a picture tube
Stell dir vor, du gehst ab in einer Bildröhre
Like you lit the fuse
Als hättest du die Lunte gezündet
You think it's fictional?
Du denkst, es ist fiktiv?
Mystical? Maybe
Mystisch? Vielleicht
Spiritual
Spirituell
Hero who appears in you to clear your view when you′re too crazy
Ein Held, der in dir erscheint, um deine Sicht zu klären, wenn du zu verrückt bist
Lifeless
Leblos
To those the definition for what life is
Für die die Definition dessen, was Leben ist
Priceless
Unbezahlbar
To you because I put you on the hype shit
Für dich, weil ich dich auf den Hype bringe
You like it?
Gefällt's dir?
Gun smokin' righteous with one toke
Rechtschaffen rauchender Colt mit einem Zug
You′re psychic among those
Du bist hellseherisch unter denen
Possess you with one go
Besetze dich auf einen Schlag
I ain't happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I′m useless but not for long
Ich bin nutzlos, aber nicht für lang
The future is coming on
Die Zukunft naht heran
I ain′t happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I′m useless but not for long
Ich bin nutzlos, aber nicht für lang
The future (that's right) is coming on
Die Zukunft (das stimmt) naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
It's coming on
Sie naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
It's coming on
Sie naht heran
The essence, the basics
Die Essenz, die Grundlagen
Without, did you make it?
Ohne sie, hast du's geschafft?
Allow me to make this
Erlaube mir, dies zu machen
Child-like in nature
Kindlich in der Natur
Rhythm
Rhythmus
You have it or you don't, that′s a fallacy
Du hast ihn oder nicht, das ist ein Trugschluss
I′m in them
Ich bin in ihnen
Every sprouting tree
Jedem sprießenden Baum
Every child of peace
Jedem Kind des Friedens
Every cloud and sea
Jeder Wolke und jedem Meer
You see with your eyes
Du siehst mit deinen Augen
I see destruction and demise (that's right)
Ich sehe Zerstörung und Untergang (das stimmt)
Corruption in disguise
Korruption in Verkleidung
From this fuckin′ enterprise
Von diesem verdammten Unternehmen
Now I'm sucked into your lies
Jetzt bin ich in deine Lügen gesogen
Through Russel, not his muscles but percussion he provides
Durch Russel, nicht seine Muskeln, sondern den Rhythmus, den er liefert
For me as a guide
Für mich als Führer
Y′all can see me now 'cause you don′t see with your eye
Ihr könnt mich jetzt sehen, denn ihr seht nicht mit eurem Auge
You perceive with your mind
Ihr nehmt mit eurem Geist wahr
That's the inner
Das ist das Innere
So I'ma stick around with Russ′ and be a mentor
Also bleib ich bei Russ und bin ein Mentor
Bust a few rhymes so motherfuckers remember where the thought is
Hau ein paar Reime raus, damit Motherfucker sich erinnern, wo der Gedanke ist
I brought all this
Ich hab all das gebracht
So you can survive when law is lawless (right here)
Damit du überleben kannst, wenn das Gesetz gesetzlos ist (genau hier)
Feelings, sensations that you thought was dead
Gefühle, Empfindungen, von denen du dachtest, sie wären tot
No squealing, remember that it′s all in your head
Kein Wimmern, erinnere dich, es ist alles nur in deinem Kopf
I ain't happy, I′m feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I'm useless but not for long
Ich bin nutzlos, aber nicht für lang
The future is coming on
Die Zukunft naht heran
I ain′t happy, I'm feeling glad
Ich bin nicht glücklich, ich fühle mich froh
I got sunshine in a bag
Ich hab Sonnenschein in einer Tüte
I′m useless but not for long
Ich bin nutzlos, aber nicht für lang
My future is coming on
Meine Zukunft naht heran
It's coming on
Sie naht heran
It's coming on
Sie naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
My future is coming on
Meine Zukunft naht heran
It's coming on
Sie naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
It's coming on
Sie naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
My future is coming on
Meine Zukunft naht heran
It's coming on
Sie naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
It's coming on
Sie naht heran
It's coming on
Sie naht heran
My future is coming on
Meine Zukunft naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
My future is coming on
Meine Zukunft naht heran
It's coming on
Sie naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
My future is coming on
Meine Zukunft naht heran
It's coming on
Sie naht heran
It′s coming on
Sie naht heran
My future
Meine Zukunft






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.