Gorillaz - Machine Bitez #11 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gorillaz - Machine Bitez #11




Machine Bitez #11
Кусочки Машины #11
Alright?
Всё в порядке?
Yerrrrr?
Йоу?
How's it goin'?
Как дела?
Ah, it's all good, man, groovy times, man
А, всё отлично, чувак, времена классные, чувак
Thank you so much!
Большое спасибо!
Yeah, man, you got such an accent, bruh, wack, bruh
Да, чувак, у тебя такой акцент, братан, чудной, братан
Super deep, deep, London accent
Супер глубокий, глубокий лондонский акцент
Like, "I don't even have a passport" London accent
Типа, меня даже паспорта нет" лондонский акцент
Like you never left your block in London accent, it sounds super, super strong
Как будто ты никогда не покидал свой квартал в Лондоне, акцент, он супер, супер сильный
Noodle said to us when you heard the track, you could hear psychedelics
Нудл сказала нам, что когда ты услышал трек, ты мог слышать психоделику
Yeah, man, as soon as I heard it, you know, like
Да, чувак, как только я услышал его, знаешь, типа
You can taste the colours, but I just taste like sherbet ice cream, on moms
Ты можешь попробовать цвета на вкус, но я просто чувствую вкус сливочного мороженого, на маме
Sherbet ice cream?
Сливочное мороженое?
I definitely think that is what you should be eating when you're listening to our track
Я определенно думаю, что это то, что ты должен есть, когда слушаешь наш трек
How'd you get the name Schoolboy, anyway? ScHoolboy Q?
Как ты вообще получил имя Schoolboy, кстати? ScHoolboy Q?
I come from the street
Я с улицы
It's rare to do what I do and have good grades
Редко можно делать то, что я делаю, и иметь хорошие оценки
So, that's where the ScHoolboy came from
Так вот откуда взялся ScHoolboy
Um, the lyrics, what do they mean to you?
Хм, текст песни, что он значит для тебя?
It's like, uh, talkin' about where I've been, where I came from
Это как, э-э, говорить о том, где я был, откуда я пришел
You know, meeting up with you guys, I been a fan of you guys for, forever
Знаешь, встретиться с вами, ребята, я ваш фанат уже целую вечность
And just being, just soakin' it all up, you know, just
И просто быть, просто впитывать всё это, знаешь, просто
Being in London, bro, I got this heavy ass jacket on
Быть в Лондоне, бро, на мне эта тяжеленная куртка
Oh, you spent some time in Brixton right?
О, ты провел некоторое время в Брикстоне, верно?
Oh, yeah, love Brixton
О, да, обожаю Брикстон
Did ya like Brixton?
Тебе понравился Брикстон?
Man, I liked the Jamaican food
Чувак, мне понравилась ямайская еда
I always wanna eat jerk chicken
Я всегда хочу есть курицу по-ямайски
And then when I eat jerk chicken I forget how hot it is
А потом, когда я ем курицу по-ямайски, я забываю, насколько она острая
And it always, burns my mouth, you find that?
И она всегда обжигает мне рот, ты замечал такое?
I don't know, probably 'cause you are not black
Я не знаю, наверное, потому что ты не черный
The jerk chicken always blows my mouth off
Курица по-ямайски всегда обжигает мне рот
Well, next time you come back, I'll take you to Norberts
Ну, в следующий раз, когда ты вернешься, я отведу тебя в Норбертс
And we can have some bubble and squeak, does that sound alright?
И мы можем съесть немного бабл-энд-сквик, как тебе такая идея?
Hell yeah, I'm ready
Черт возьми, да, я готов
Well, it's good to talk to you, ScHoolboy
Ну, приятно было поговорить с тобой, ScHoolboy
Hell yeah, man, always, always
Черт возьми, да, чувак, всегда, всегда
Stay high and low man, alright, big dog
Оставайся на высоте и приземленным, чувак, ладно, большая шишка






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.