Текст и перевод песни Gorillaz - To Binge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting
by
the
mailbox,
by
the
train
Жду
возле
почтового
ящика,
возле
поезда
Passing
by
the
hills
'til
I
hear
the
name
Проходящего
мимо
холмов,
Жду
пока
не
услышу
имя
I'm
looking
for
a
saw
to
cut
these
chains
in
half,
and
all
I
want
is
Я
ищу
пилу
чтобы
распилить
эти
цепи,
И
всё,
что
мне
нужно
Someone
to
rely
on
as
thunder
comes
a
rolling
down
Кто-то,
на
кого
можно
положиться,
когда
гром
катится
вниз
Someone
to
rely
on
as
lightning
comes
a
staring
in
again
Кто-то,
на
кого
можно
положиться,
когда
молния
снова
вглядывается
I'll
wait
to
be
forgiven,
maybe
I
never
will
Я
буду
ждать
прощения,
может
быть,
я
никогда
не
буду
My
star
has
left
me
to
take
the
bitter
pill
Моя
звезда
оставила
меня,
чтобы
принять
горькую
пилюлю
That
shattered
feeling,
well,
the
cause
of
it's
a
lesson
learned
Это
разбитое
чувство,
ну,
причина
этого
извлеченного
урока
Just
don't
know
if
I
could
roll
into
the
sea
again
Просто
не
знаю
смог
бы
я
выйти
в
это
море
снова
"Just
don't
know
if
I
could
do
it
all
again,"
she
said,
it's
true
"Просто
не
знаю,
смогла
бы
я
повторить
всё
это
снова"
Сказала
она,
это
правда
Waiting
in
my
room
and
I
lock
the
door
Жду
в
своей
комнате
я
закрыла
дверь
I
watch
the
coloured
animals
across
the
floor
И
наблюдаю
за
цветными
животными
по
всему
полу
And
I'm
looking
from
a
distance
Я
смотрю
издалека
And
I'm
listening
to
the
whispers
И
прислушиваюсь
к
шёпоту
And,
oh,
it
ain't
the
same
when
you're
falling
out
of
feeling
Это
не
то
же
самое,
Когда
ты
перестаёшь
любить,
And
you're
falling
in
and
caught
again
И
ты
падаешь
и
снова
ловишь
Ca-au-au-aught
again
Снова
пленён
I'm
caught
again
in
the
mystery
Я
снова
пленён
тайной
You're
by
my
side,
but
are
you
still
with
me?
Ты
рядом,
но
по-прежнему
ли
ты
со
мной?
The
answer's
somewhere
deep
in
it,
I'm
sorry,
but
you're
feeling
it
Ответ
скрыт
где-то
глубоко,
и
мне
жаль,
что
ты
чувствуешь
это
But
I
just
have
to
tell
you
that
I
love
you
so
much
these
days
Но
я
должен
признаться
что
сильно
полюбил
тебя
в
последнее
время
Have
to
tell
you
that
I
love
you
so
much
these
days,
it's
true
Должен
признаться
что
сильно
полюбил
тебя
в
последнее
время
это
правда
My
heart
is
in
economy,
due
to
this
autonomy
Мое
сердце
в
экономии,
из-за
этой
автономии
Rolling
in
and
caught
again
"Попал"
- и
снова
в
ловушке
Ca-au-au-aught
again
Снова
пленён
Ca-au-au-aught
again
Снова
пленён
Ca-au-au-aught
again
Снова
пленён
My
heart
is
in
economy
(ca-au-au-aught
again)
Мое
сердце
в
экономии
(снова
ca-au-au-aught)
Due
to
this
autonomy
(ca-au-au-aught
again)
Из-за
этой
автономии
(снова
ка-а-а-а-а)
Rolling
in
and
caught
again
"Попал"
- и
снова
в
ловушке
Ca-au-au-aught
again
Снова
пленён
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: YUKIMI NAGANO, ERIK BODIN, HAKAN WIRENSTRAND, FREDRIK WALLIN, DAMON ALBARN, JAMIE HEWLETT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.