Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
look,
yo
Эй,
смотри,
детка,
No
castaway,
no
survivor
Никакой
я
не
потерпевший
кораблекрушение,
не
выживший,
I
ain′t
lost
and
this
ain't
shipwrecked
Я
не
потерялся,
и
это
не
кораблекрушение.
I
feel
small
in
this
big
wide
world
Я
чувствую
себя
таким
маленьким
в
этом
огромном
мире,
And
mommy
ain′t
said,
'Honey,
I
shrunk
the
kids'
yet
И
мама
еще
не
сказала:
"Дорогуша,
я
уменьшила
детей".
I
ain′t
Jesus
but
I′m
walking
on
water
Я
не
Иисус,
но
я
хожу
по
воде,
There's
no
bums
here,
there′s
no
wall
'cause
Здесь
нет
бомжей,
нет
стены,
потому
что
I
can
break
out
of
jail
with
a
lighter
Я
могу
выбраться
из
тюрьмы
с
зажигалкой.
So
is
there
any
point
in
making
laws
blood?
Так
есть
ли
смысл
создавать
законы,
крошка?
This
ain′t
Atlantis,
are
you
sure?
Это
не
Атлантида,
ты
уверена?
I
nearly
suffocated
when
I
touched
the
shore
Я
чуть
не
задохнулся,
когда
коснулся
берега.
No
rain,
condoms
get
poured
Нет
дождя,
презервативы
льются
рекой,
And
up
the
road,
you'll
never
guess
who
I
saw
И
выше
по
дороге,
ты
никогда
не
угадаешь,
кого
я
увидел.
It′s
K.A.
look,
skip
on
the
beat
like
Ali
in
the
gym
Это
K.A.,
смотри,
скачет
по
биту,
как
Али
в
спортзале.
Honey,
I'm
home,
this
is
where
I
wanna
live
Дорогая,
я
дома,
это
то
место,
где
я
хочу
жить.
Disbanded
like
leave,
oh
Расформированы,
как
увольнительная,
о,
I
don't
know
if
it′s
greener
but
it′s
green
though
Я
не
знаю,
зеленее
ли
там,
но
там
зелено,
On
the
other
side
of
the
fence,
bind
to
the
ends
На
другой
стороне
забора,
привязанный
к
концам.
Look,
no
fence,
no
stress,
no
rent,
no
supervision
shit,
this
real
flow
Смотри,
нет
забора,
нет
стресса,
нет
арендной
платы,
никакого
надзора,
вот
это
настоящий
поток,
Where
the
women
look
hot
but
the
beach
cold
Где
женщины
выглядят
горячо,
но
пляж
холодный,
And
the
speech
goes
like,
"Hi
little
lady
И
речь
идет
так:
"Привет,
малышка,
Sex
on
the
beach,
wanna
try
for
a
baby"
Секс
на
пляже,
хочешь
попробовать
за
малыша?"
Word
in
the
village,
I'm
a
little
bit
crazy
В
деревне
говорят,
что
я
немного
сумасшедший.
Swag
up
on
a
hundred
degrees,
no
eighty
Стиль
на
сто
градусов,
не
восемьдесят.
Look,
if
heaven
had
a
VIP
Смотри,
если
бы
у
рая
был
VIP,
This
is
it,
white
sand,
blue
sea
Это
он,
белый
песок,
голубое
море.
But
I
don′t
know
who
they
are
Но
я
не
знаю,
кто
они,
And
I'm
damn
sure
they
don′t
know
me
И
я
чертовски
уверен,
что
они
не
знают
меня.
But
I
come
in
peace
Но
я
пришел
с
миром.
Cool,
white
flag,
white
flag
Круто,
белый
флаг,
белый
флаг.
No
war,
no
guns
Ни
войны,
ни
оружия,
No
corps,
just
life
Ни
трупов,
только
жизнь,
Just
love,
no
hate
Только
любовь,
никакой
ненависти,
Just
fun,
no
ties
Только
веселье,
никаких
связей,
Just
me
and
my
mind
Только
я
и
мой
разум,
Just
me
and
my
wife
Только
я
и
моя
жена.
But
tell
me
if
I'm
dreaming
Но
скажи
мне,
если
я
сплю,
′Cause
I
don't
wanna
wake
up
till
the
evening
Потому
что
я
не
хочу
просыпаться
до
вечера,
And
I
don't
wanna
be
left
sleeping
И
я
не
хочу
оставаться
спать
From
all
the
diseases
that
I
breathe
in
От
всех
болезней,
которыми
я
дышу.
Look,
respect
the
island,
no
stealing
Смотри,
уважай
остров,
не
воруй,
And
don′t
bring
religion
here,
no
three
kings
И
не
приноси
сюда
религию,
никаких
трех
королей.
It′s
great
and
we
ain't
leaving
Здесь
здорово,
и
мы
не
уходим.
We
come
on
in
peace,
sing
Мы
пришли
с
миром,
пой.
White
flag,
white
flag
Белый
флаг,
белый
флаг.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALBARN DAMON, ROBINSON KANE BRETT, HEWLETT JAMIE CHRISTOPHER, ASHLEY THOMAS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.