Goro - El papi - перевод текста песни на немецкий

El papi - Goroперевод на немецкий




El papi
Der Papi
Cielo, voz lenta, te quiero, sin prisa
Himmel, langsame Stimme, ich will dich, ohne Eile
De la niebla me miras
Aus dem Nebel schaust du mich an
El papi, papi
Der Papi, Papi
Бейб, вставай, я тут не один!
Baby, steh auf, ich bin nicht allein hier!
Бейб, вставай, давай пошумим!
Baby, steh auf, lass uns Krach machen!
Бейб, вставай, мы опять горим!
Baby, steh auf, wir brennen wieder!
Жажду утолим, забудем и простим
Löschen den Durst, vergessen und vergeben
Бейб, вставай, я тут не один!
Baby, steh auf, ich bin nicht allein hier!
Бейб, вставай, давай пошумим!
Baby, steh auf, lass uns Krach machen!
Бейб, вставай, мы опять горим!
Baby, steh auf, wir brennen wieder!
Жажду утолим, забудем и простим
Löschen den Durst, vergessen und vergeben
Бейб, привлекают тебя, они иностранцы
Baby, sie ziehen dich an, sie sind Ausländer
Иностранцы любят горячие танцы
Ausländer lieben heiße Tänze
Ты, как посадка, - после много оваций
Du bist wie eine Landung - danach viel Applaus
Себя не мило веди, веди финансы
Führ dich nicht niedlich, führ die Finanzen
Ты просишь налить виски или ром
Du bittest um Whisky oder Rum
Тянешь меня на танцы, танцы
Ziehst mich zum Tanzen, Tanzen
Мы уйдем от всех только вдвоём
Wir gehen nur zu zweit von allen weg
Уносят меня Vans, Vans
Mich tragen Vans, Vans weg
Cielo, voz lenta, te quiero, sin prisa
Himmel, langsame Stimme, ich will dich, ohne Eile
De la niebla me miras
Aus dem Nebel schaust du mich an
El papi, papi
Der Papi, Papi
Бейб, вставай, я тут не один!
Baby, steh auf, ich bin nicht allein hier!
Бейб, вставай, давай пошумим!
Baby, steh auf, lass uns Krach machen!
Бейб, вставай, мы опять горим!
Baby, steh auf, wir brennen wieder!
Жажду утолим, забудем и простим
Löschen den Durst, vergessen und vergeben
Бейб, вставай, я тут не один!
Baby, steh auf, ich bin nicht allein hier!
Бейб, вставай, давай пошумим!
Baby, steh auf, lass uns Krach machen!
Бейб, вставай, мы опять горим!
Baby, steh auf, wir brennen wieder!
Жажду утолим, забудем и простим
Löschen den Durst, vergessen und vergeben
Она меня не кинула, это прятки
Sie hat mich nicht abgehängt, das ist Versteckspiel
Правила игры, всё в порядке
Spielregeln, alles in Ordnung
Если зацепила, мы очень падки
Wenn es uns packt, sind wir sehr anhänglich
Враньё твое под соусом, очень сладкий
Deine Lüge mit Soße, sehr süß
Раскидываю куш, её палит тушь
Werfe Kohle hin, ihr Make-up verschmiert
Который растирает, говорит: "Меня не слушай"
Das sie verreibt, sagt: "Hör nicht auf mich"
Она на меня злая, но я оказался нужен
Sie ist sauer auf mich, aber ich wurde gebraucht
Теперь вместо скандалов малышка готовит ужин
Jetzt kocht das Mädel Abendessen statt Streit
У-у-у, у-у-у
U-u-u, u-u-u
У-у-у, у-у-у
U-u-u, u-u-u
У-у-у, у-у-у
U-u-u, u-u-u
У-у-у, у-у-у
U-u-u, u-u-u
У-у-у
U-u-u
Бейб, вставай, я тут не один!
Baby, steh auf, ich bin nicht allein hier!
Бейб, вставай, давай пошумим!
Baby, steh auf, lass uns Krach machen!
Бейб, вставай, мы опять горим!
Baby, steh auf, wir brennen wieder!
Жажду утолим, забудем и простим
Löschen den Durst, vergessen und vergeben
Бейб, вставай, я тут не один!
Baby, steh auf, ich bin nicht allein hier!
Бейб, вставай, давай пошумим!
Baby, steh auf, lass uns Krach machen!
Бейб, вставай, мы опять горим!
Baby, steh auf, wir brennen wieder!
Жажду утолим, забудем и простим
Löschen den Durst, vergessen und vergeben





Авторы: гюрджян алик, Frank Amaro

Goro - El papi
Альбом
El papi
дата релиза
22-07-2025


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.