Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hubo de Todo
Es gab von allem
Mira
que
hubo
de
todo
Sieh
mal,
es
gab
von
allem
Y
asimismo
te
olvidaste
Und
trotzdem
hast
du
vergessen
De
saludarme
Mir
zu
gratulieren
En
mi
cumpleaños
An
meinem
Geburtstag
Mira
que
hubo
de
todo
Sieh
mal,
es
gab
von
allem
Y
asimismo
no
entendes
Und
trotzdem
verstehst
du
nicht
Lo
que
di
Was
ich
gegeben
habe
Y
te
olvidas
de
mi
Und
du
vergisst
mich
Mientras
seguis
adelante
te
sigo
de
atrás
Während
du
vorwärts
gehst,
folge
ich
dir
von
hinten
No
se
como
avanzar
en
esta
ciudad
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
in
dieser
Stadt
vorankommen
soll
Me
pierdo
entre
nubes
Ich
verliere
mich
zwischen
den
Wolken
No
veo
las
luces
Ich
sehe
die
Lichter
nicht
Cuando
te
voy
a
buscar,
te
veo
escapar
Wenn
ich
dich
abholen
will,
sehe
ich
dich
fliehen
Intentas
evitarme
cada
vez
más
Du
versuchst
mich
immer
mehr
zu
meiden
No
sos
más
mi
amigo
Du
bist
nicht
mehr
meine
Freundin
No
cuento
contigo
Ich
zähle
nicht
auf
dich
Mira
que
hubo
de
todo
Sieh
mal,
es
gab
von
allem
Me
corriste
la
cara
Hast
du
mich
ignoriert
Cuando
pasaste
con
él
Als
du
mit
ihm
vorbeigegangen
bist
Mira
que
hubo
de
todo
Sieh
mal,
es
gab
von
allem
Y
asimismo
el
cafe
Und
trotzdem,
der
Kaffee
Me
tiemblan
los
pies
Meine
Füße
zittern
Mientras
seguis
Während
du
Adelante
te
sigo
de
atrás
Vorwärts
gehst,
folge
ich
dir
von
hinten
No
se
como
avanzar
en
esta
ciudad
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
in
dieser
Stadt
vorankommen
soll
Me
pierdo
entre
nubes
Ich
verliere
mich
zwischen
den
Wolken
No
veo
las
luces
Ich
sehe
die
Lichter
nicht
Cuando
te
voy
a
buscar,
te
veo
escapar
Wenn
ich
dich
abholen
will,
sehe
ich
dich
fliehen
Intentas
evitarme
cada
vez
más
Du
versuchst
mich
immer
mehr
zu
meiden
No
sos
más
mi
amigo
Du
bist
nicht
mehr
meine
Freundin
No
cuento
contigo
Ich
zähle
nicht
auf
dich
No
doy
mas
Ich
kann
nicht
mehr
No
doy
mas
Ich
kann
nicht
mehr
Me
duele
todo
de
esperar
Mir
tut
alles
weh
vom
Warten
No
doy
mas
Ich
kann
nicht
mehr
No
doy
mas
Ich
kann
nicht
mehr
Me
duele
todo
de
esperar
Mir
tut
alles
weh
vom
Warten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gonzalo Mila Diaz, Lusi Pablo Goggia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.