Goro Gocher - Ola de Calor - перевод текста песни на немецкий

Ola de Calor - Goro Gocherперевод на немецкий




Ola de Calor
Hitzewelle
Las calles tan vacías
Die Straßen so leer
Mi cuerpo no te olvida
Mein Körper vergisst dich nicht
Encuentro en la heladera
Ich finde im Kühlschrank
Tu frasco de miel
Dein Honigglas
En la tele advierten
Im Fernsehen warnen sie
De una ola de calor
Vor einer Hitzewelle
Hay que enfriarse bien
Man muss sich gut abkühlen
Y poner hielo a hacer
Und Eis machen
No se puede soportar
Man kann es nicht ertragen
Este calor
Diese Hitze
Me suda el cuello
Mein Nacken schwitzt
Me viaja el cuerpo
Mein Körper reist
Este verano
Diesen Sommer
Algo raro pasó
Ist etwas Seltsames passiert
Te me escapaste
Du bist mir entkommen
Me olvidaste
Hast mich vergessen
Así es mi vida
So ist mein Leben
Siempre a las corridas
Immer in Eile
Prendo el ventilador
Ich schalte den Ventilator ein
No si me estoy sofocando
Ich weiß nicht, ob ich ersticke
O si es la falta de entusiasmo
Oder ob es der Mangel an Enthusiasmus ist
Que me tiene tan apático, atípico
Der mich so apathisch, untypisch macht
No se puede soportar
Man kann es nicht ertragen
Este calor
Diese Hitze
Me suda el cuello
Mein Nacken schwitzt
Me viaja el cuerpo
Mein Körper reist
Este verano
Diesen Sommer
Algo raro pasó
Ist etwas Seltsames passiert
Te me escapaste
Du bist mir entkommen
Me olvidaste
Hast mich vergessen
Me prendo fuego, me muero de calor
Ich fange Feuer, ich sterbe vor Hitze
Desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist
Me prendo fuego, me muero de calor
Ich fange Feuer, ich sterbe vor Hitze
Desde que no estás, desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist, seit du nicht mehr da bist
Me prendo fuego, me muero de calor
Ich fange Feuer, ich sterbe vor Hitze
Desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist
Me prendo fuego, me muero de calor
Ich fange Feuer, ich sterbe vor Hitze
Desde que no estás, desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist, seit du nicht mehr da bist
Me prendo fuego, me muero de calor
Ich fange Feuer, ich sterbe vor Hitze
Desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist
Me prendo fuego, me muero de calor
Ich fange Feuer, ich sterbe vor Hitze
Desde que no estás, desde que no estás
Seit du nicht mehr da bist, seit du nicht mehr da bist





Авторы: Gonzalo Mila Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.