Не Теряй Меня, Москва
Verlier mich nicht, Moskau
Захочешь
- набери.
Город
- лабиринт
Wenn
du
willst,
ruf
an.
Die
Stadt
ist
ein
Labyrinth
Я
считаю
шаги
доверяя
другим
маршрутам
Ich
zähle
Schritte
und
vertraue
anderen
Wegen
Перчатки
и
ключи.
Ссоры
без
причин
Handschuhe
und
Schlüssel.
Streit
ohne
Grund
Вот
ещё
один
день
двух
нормальных
людей
запутал
Hier
hat
ein
weiterer
Tag
zwei
normale
Menschen
verwirrt
Не
теряй
меня,
Москва
- среди
огней
и
станций
Verlier
mich
nicht,
Moskau
- zwischen
Lichtern
und
Stationen
Не
теряй
меня,
Москва.
Со
мной,
Москва,
останься
Verlier
mich
nicht,
Moskau.
Bleib
bei
mir,
Moskau
Не
теряй
меня,
Москва
- среди
огней
и
станций
Verlier
mich
nicht,
Moskau
- zwischen
Lichtern
und
Stationen
Не
теряй
меня,
Москва.
Со
мной,
Москва,
останься
Verlier
mich
nicht,
Moskau.
Bleib
bei
mir,
Moskau
Без
шансов
для
машин,
трафик
не
спешит
Keine
Chance
für
Autos,
der
Verkehr
eilt
nicht
Столько
звуков
и
лиц,
глубже
вдох
и
не
злись
- не
стоит
So
viele
Geräusche
und
Gesichter,
atme
tiefer
ein
und
ärgere
dich
nicht
- es
lohnt
sich
nicht
Захочешь
- набери.
Город-лабиринт
Wenn
du
willst,
ruf
an.
Die
Stadt
ist
ein
Labyrinth
Я
бегу,
что
есть
сил
- догоняя
такси
пустое
Ich
renne,
was
das
Zeug
hält
- um
ein
leeres
Taxi
einzuholen
Не
теряй
меня,
Москва
- среди
огней
и
станций
Verlier
mich
nicht,
Moskau
- zwischen
Lichtern
und
Stationen
Не
теряй
меня,
Москва.
Со
мной,
Москва,
останься
Verlier
mich
nicht,
Moskau.
Bleib
bei
mir,
Moskau
Не
теряй
меня,
Москва
- среди
огней
и
станций
Verlier
mich
nicht,
Moskau
- zwischen
Lichtern
und
Stationen
Не
теряй
меня,
Москва.
Со
мной,
Москва,
останься
Verlier
mich
nicht,
Moskau.
Bleib
bei
mir,
Moskau
Всё
забыть?
Кто
знает
- может
быть
Alles
vergessen?
Wer
weiß
- vielleicht
Не
в
этой
жизни
всё
понять.
Не
отпускай
меня
Nicht
in
diesem
Leben
alles
verstehen.
Lass
mich
nicht
los
Спасай
меня,
Москва
Rette
mich,
Moskau
Не
теряй
меня,
Москва
- среди
огней
и
станций
Verlier
mich
nicht,
Moskau
- zwischen
Lichtern
und
Stationen
Не
теряй
меня,
Москва.
Со
мной,
Москва,
останься.
Verlier
mich
nicht,
Moskau.
Bleib
bei
mir,
Moskau.
Не
теряй
меня,
Москва...
Verlier
mich
nicht,
Moskau...
Не
теряй
меня,
Москва.
Со
мной,
Москва,
останься.
Verlier
mich
nicht,
Moskau.
Bleib
bei
mir,
Moskau.
Не
теряй
меня,
Москва
- среди
огней
и
станций
Verlier
mich
nicht,
Moskau
- zwischen
Lichtern
und
Stationen
Не
теряй
меня,
Москва.
Со
мной,
Москва,
останься.
Verlier
mich
nicht,
Moskau.
Bleib
bei
mir,
Moskau.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: притула л., притула д.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.