Gorod 312 - Не Теряй Меня, Москва - перевод текста песни на немецкий

Не Теряй Меня, Москва - Gorod 312перевод на немецкий




Не Теряй Меня, Москва
Verlier mich nicht, Moskau
Захочешь - набери. Город - лабиринт
Wenn du willst, ruf an. Die Stadt ist ein Labyrinth
Я считаю шаги доверяя другим маршрутам
Ich zähle Schritte und vertraue anderen Wegen
Перчатки и ключи. Ссоры без причин
Handschuhe und Schlüssel. Streit ohne Grund
Вот ещё один день двух нормальных людей запутал
Hier hat ein weiterer Tag zwei normale Menschen verwirrt
Не теряй меня, Москва - среди огней и станций
Verlier mich nicht, Moskau - zwischen Lichtern und Stationen
Не теряй меня, Москва. Со мной, Москва, останься
Verlier mich nicht, Moskau. Bleib bei mir, Moskau
Не теряй меня, Москва - среди огней и станций
Verlier mich nicht, Moskau - zwischen Lichtern und Stationen
Не теряй меня, Москва. Со мной, Москва, останься
Verlier mich nicht, Moskau. Bleib bei mir, Moskau
Без шансов для машин, трафик не спешит
Keine Chance für Autos, der Verkehr eilt nicht
Столько звуков и лиц, глубже вдох и не злись - не стоит
So viele Geräusche und Gesichter, atme tiefer ein und ärgere dich nicht - es lohnt sich nicht
Захочешь - набери. Город-лабиринт
Wenn du willst, ruf an. Die Stadt ist ein Labyrinth
Я бегу, что есть сил - догоняя такси пустое
Ich renne, was das Zeug hält - um ein leeres Taxi einzuholen
Не теряй меня, Москва - среди огней и станций
Verlier mich nicht, Moskau - zwischen Lichtern und Stationen
Не теряй меня, Москва. Со мной, Москва, останься
Verlier mich nicht, Moskau. Bleib bei mir, Moskau
Не теряй меня, Москва - среди огней и станций
Verlier mich nicht, Moskau - zwischen Lichtern und Stationen
Не теряй меня, Москва. Со мной, Москва, останься
Verlier mich nicht, Moskau. Bleib bei mir, Moskau
Всё забыть? Кто знает - может быть
Alles vergessen? Wer weiß - vielleicht
Не в этой жизни всё понять. Не отпускай меня
Nicht in diesem Leben alles verstehen. Lass mich nicht los
Спасай меня, Москва
Rette mich, Moskau
Не теряй меня, Москва - среди огней и станций
Verlier mich nicht, Moskau - zwischen Lichtern und Stationen
Не теряй меня, Москва. Со мной, Москва, останься.
Verlier mich nicht, Moskau. Bleib bei mir, Moskau.
Не теряй меня, Москва...
Verlier mich nicht, Moskau...
Не теряй меня, Москва. Со мной, Москва, останься.
Verlier mich nicht, Moskau. Bleib bei mir, Moskau.
Не теряй меня, Москва - среди огней и станций
Verlier mich nicht, Moskau - zwischen Lichtern und Stationen
Не теряй меня, Москва. Со мной, Москва, останься.
Verlier mich nicht, Moskau. Bleib bei mir, Moskau.





Авторы: притула л., притула д.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.