Текст и перевод песни Gos G - Brothers Fall Out
(Brothers
don't
fall
out
over
nothing)
(Братья
не
ссорятся
из-за
пустяков)
(Brothers
don't
fall
out
over
nothing)
(Братья
не
ссорятся
из-за
пустяков)
(We
can't
fall
out
for
nothing)
(Мы
не
можем
ссориться
из-за
пустяков)
(Brothers
don't
fall
out
over
nothing)
(Братья
не
ссорятся
из-за
пустяков)
We
was
locked
in
I
noticed
we
done
fell
off
Мы
были
заперты,
я
заметил,
что
мы
упали
We
was
straight
to
the
top
then
you
done
gave
up
Мы
были
прямо
на
вершине,
а
потом
ты
сдался
I
can't
lie
no,
I
can't
make
this
shit
up
Я
не
могу
лгать,
нет,
я
не
могу
выдумать
это
дерьмо
I
took
my
loss
no,
I
can't
give
that
shit
up
Я
смирился
со
своей
потерей,
нет,
я
не
могу
отказаться
от
этого
дерьма
Feels
like
a
movie
I
was
watching
in
the
cinema
Похоже
на
фильм,
который
я
смотрел
в
кинотеатре
I
hit
your
phone
cus'
you
had
me
feeling
curious
Я
нажал
на
твой
телефон,
потому
что
ты
заставил
меня
почувствовать
любопытство
(And
I
know
that
this
shit
done
failed)
(И
я
знаю,
что
это
дерьмо
провалилось)
(And
I
hope
everything
is
well)
(И
я
надеюсь,
что
все
хорошо)
And
I
know
that
we
done
fell
out
of
love
И
я
знаю,
что
мы
разлюбили
друг
друга
We
needa
keep
in
touch,
we
is
blood
Нам
нужно
поддерживать
связь,
мы
- одна
кровь
I
dont
fuck
with
the
girl
you
got
she
ain't
nothin'
Я
не
связываюсь
с
девушкой,
которая
у
тебя
есть,
она
ничто
All
that
chitter-chatter
talk
she
bluffin'
Вся
эта
болтовня
- она
блефует
And
if
a
bullet
aimed
at
you
know
I
would
take
it
И
если
в
тебя
нацелена
пуля,
знай,
я
бы
ее
принял
Tell
the
shooter
"He
got
us
mistaken"
Скажи
стрелку:
"Он
нас
перепутал"
(Brothers
don't
fall
out
over
nothing)
(Братья
не
ссорятся
по
пустякам)
Feels
like
we
was
just
sleeping
in
the
6
Такое
чувство,
что
мы
просто
спали
в
6
We
had
hoes,
had
money
and
the
fits
У
нас
были
шлюхи,
были
деньги
и
припадки
Big
money
coming
in
with
benefits
Большие
деньги
приходят
с
выгодой
Can't
speak
on
that
ima
plead
the
fifth
Не
могу
говорить
об
этом,
я
настаиваю
на
пятом
(We
can't
fall
out
over
nothing)
(Мы
не
можем
поссориться
из-за
ничего)
(Nothing
yeah)
(Да,
из-за
ничего)
We
was
locked
in
I
noticed
we
done
fell
off
Мы
были
заперты,
я
заметил,
что
мы
сорвались
We
was
straight
to
the
top
then
you
done
gave
up
Мы
были
прямо
на
вершине,
а
потом
ты
сдался
I
can't
lie
no,
I
can't
make
this
shit
up
Я
не
могу
лгать,
нет,
я
не
могу
выдумать
это
дерьмо
I
took
my
loss
no,
I
can't
give
that
shit
up
Я
смирился
со
своей
потерей,
нет,
я
не
могу
отказаться
от
этого
дерьма
Feels
like
a
movie
I
was
watching
in
the
cinema
Похоже
на
фильм,
который
я
смотрел
в
кинотеатре
I
hit
your
phone
cus'
you
had
me
feeling
curious
Я
нажал
на
твой
телефон,
потому
что
ты
разбудил
во
мне
любопытство
(Brothers
don't
just
fall
out
for
nothing)
(Братья
просто
так
не
ссорятся)
(Brothers
don't
fall
out
over
nothing)
(Братья
не
ссорятся
из-за
пустяков)
(Brothers
don't
fall
out
over
nothing)
(Братья
не
ссорятся
из-за
пустяков)
(We
can't
fall
out
for
nothing)
(Мы
не
можем
поссориться
из-за
ничего)
(Brothers
don't
fall
out
over
nothing)
(Братья
не
ссорятся
из-за
ничего)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gos G, Gospel Uko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.