Gose - Tutto cade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gose - Tutto cade




Tutto cade
Everything Falls Apart
La colpa dove sta se pensi solo alla politica
Where does the blame lie if you only think about politics
La gente non lavora manco co ma qualifica
People don't work, even without qualifications
La colpa dove sta se pensi solo alla politica,
Where does the blame lie if you only think about politics,
La gente non lavora manco co na qualifica
People don't work, even without qualifications
Il velo dove sta Fratè non se identifica
Where's the veil, bro? It doesn't identify itself
Sta robba spacca già da se senza modifica.
This stuff already breaks down on its own without modification.
Sergè famme manna la base,
Serge, send me the beat,
Rompi le casse, muovi le chiappe questa musica so che rimane
Break the speakers, move your hips, this music, I know it remains
L'unica cosa che cho da datte,
The only thing I have to give you,
Se te Po aiuta a sta bene mettila in cuffia nelle vene,
If it helps you feel good, put it in your veins,
Porta in giro dal respiro leggi il mio nome nel quartiere;
Carry it around from your breath, read my name in the neighborhood;
Dove l'aria è pesante cammini svelto se ce passi
Where the air is heavy you walk fast if you pass
Con i passi collassi se passi da ste parti.
With steps you collapse if you pass through these parts.
Puoi parlare bene o male basta che ne parli zí,
You can speak well or badly as long as you talk about it, yeah,
Puoi predicare il bene o il male ma col male rischi zí.
You can preach good or evil but with evil you risk it, yeah.
Fino a qui tutto male e a me non piace predicare,
So far, everything's bad and I don't like to preach,
Mendicare ricordare piace vendicare dimenticare tutto questo,
To beg, to remember, I like to avenge, to forget all this,
Questo schifo lo detesto per non. affondare scrivo un testo
I hate this shit, so as not to drown I write a text
E faccio presto
And I do it quickly
Meglio dimenticare del tutto Frate
Better to forget everything, bro
Mejo pensare a se quando tutto cade
Better to think about yourself when everything falls apart
I ricordi fanno male a me come a te senti l'ansia come sale chiedite il perché.
Memories hurt me like they hurt you, feel the anxiety rise, ask yourself why.
Come sempre anche oggi m'arzo da pettera
As always, even today I get up like shit
Chi de speranza vive chi de speranza crepa
He who lives on hope, he who dies on hope
L'unica cosa che so l'ho imparata ne sta giungla
The only thing I know I learned in this jungle
L'unico scopo che ho è sfogamme mpo a dirtela tutta
The only purpose I have is to let off some steam, to tell you the truth
sti schemi no sto scemi che c'ho nbotto de problemi
Not these schemes, not these idiots who have a lot of problems
Da non poter fare pensare a sti scleri fai che ottieni
That you can't even think about these tantrums, make it happen
Sempre dritto guardo avanti quante scale da salire ne sto core trovi spine come in testa!
Always straight ahead I look how many steps to climb in this heart you find thorns like in your head!
Voi pensate a vestire mica accennete le spine
You think about dressing but don't even mention the thorns
C'è chi pensa a investire
There are those who think about investing
Senza garantire
Without guaranteeing
C'è chi pensa di mentire e poi non soffrire
There are those who think of lying and then not suffering
C'è chi vole pote vive a sempre saputo vive
There are those who can always live, have always known how to live
C'è chi vole pote scrive solo quello che vo
There are those who can only write what they want to say
Chi come me l'ha sempre fatto sai che sto a di
Those who like me have always done it, you know what I'm saying
Chi vo sali e saggrappa a te
Who wants to go up and cling to you
Si Vabbe si Vabbe si voul ple
Yeah, yeah, yeah, if you please
Fattela te puor parle si Vabbe
Do it yourself, for God's sake, yeah
X2)Meglio dimenticare del tutto Fratè,
X2)Better to forget everything, bro,
Mejo pensare a se quando tutto cade i ricordi fanno male a me come a te senti l'ansia come sale chiedite il perché
Better to think about yourself when everything falls apart memories hurt me like they hurt you feel the anxiety rise, ask yourself why
Devi pagare pagare pagare devi pagare pagare pagare
You have to pay pay pay you have to pay pay pay
Devi pagare tu devi pagare tu
You have to pay you have to pay you
Devi pagare pagare pagare devi pagare pagare pagare è
You have to pay pay pay you have to pay pay pay it's
Devi pagare tu devi pagare tu
You have to pay you have to pay you
Te
You
Deve sta bene lo schifo che fanno a sto monno se non te lo vivi
You have to be okay with the shit they do in this world if you don't live it
Vorrei non vedere la merda purtroppo non se può torna bambini
I wish I didn't see the shit unfortunately you can't go back to being children
Te deve sta bene il lavoro che trovi è già tanto che respiri
You have to be okay with the job you find it's already a lot that you breathe
Te deve sta bene la chiesa lo stato pure se sai che non so puliti
You have to be okay with the church, the state, even if you know they're not clean
Manco puliti la stampano sempre fanno banditi la povera gente
They print it anyway, they always make bandits of the poor people
Te deve sta bene da vince come te deve sta bene da perde
You have to be okay with winning just like you have to be okay with losing
Mille casini che chai dentro
A thousand messes you have inside
Mica ar centro qua è tutto spento ancora che parli
Not in the center, here everything is off, even if you speak
(Con chi) tanto lo sai che tanto Non te sento NO
(With whom) so you know that I can't hear you NO
Sai che non sento "finti sordi" sai che sentono solo i soldi
You know that I don't hear "fake deaf" you know that they only hear money
Finti tonti fanno i furbi giocano con i tuoi sogni
Fake fools play dumb they play with your dreams
Non paga nessuno pe chi sta male devi pagare tu
Nobody pays for those who are sick, you have to pay
Non indaga nessuno chi da indagare devi pagare tu
Nobody investigates who to investigate you have to pay
X3)Meglio dimenticare del tutto Fratè, mejo pensare a se quando tutto cade i ricordi fanno male a me come a te senti l'ansia come sale chiedite il perché
X3)Better to forget everything, bro, better to think about yourself when everything falls apart memories hurt me like they hurt you feel the anxiety rise, ask yourself why





Авторы: Mattia Paoloni

Gose - Hoodstar
Альбом
Hoodstar
дата релиза
29-09-2014


Еще альбомы



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.