Текст и перевод песни Gosh - Srtis Hascen
Անսեր
քամիներից
հետո
եկավ
սիրո
գարուն
После
бессмертных
ветров
наступила
весна
любви
Հիմա
էլ
իմ
ու
քո
սիրուն
И
теперь
моя
и
твоя
любовь
ոչինչ
չի
խանգարում
ничего
не
мешает
Անձրևը
դադարել
է,
իմ
սրտում
չկա
ամպրոպ
Дождь
прекратился,
в
моем
сердце
нет
грома
Ես
քո
գալուն
էի
սպասում
սրտարո՜փ
։
Я
ждал
Твоего
пришествия.
Ախ
երանի
սիրուց
հավերժ
իմ
սիրտը
թռթռա
О,
блаженны
любовь
вечная
мое
сердце
летит
Ու
երանի
լինի
քո
համբույրից
տակն
ու
վրա
И
блажен
твой
поцелуй
под
и
над
тобой
Սիրահարված
նայեմ
քո
աչքերին
ես
օրերո՜վ
Любовный
взгляд
на
твои
глаза
Ты
день
ото
дня
Թող
քեզ
գրկեմ,
որ
սավառնեմ
ես
օդերո՜վ
Пусть
обниму
тебя,
чтобы
я
парил
по
воздуху
Որտե՞ղից
գտար
իմ
սրտի
հասցեն
Где
нашел
адрес
моего
сердца
Սրտիս
մեջ
մտար,
որ
էլ
չթախծե՜մ
В
моем
сердце
он
вошел,
чтобы
я
тоже
не
крахал
Արի
ներս
առանց
դուռը
թակելու
Приходите
внутрь,
не
стуча
в
дверь
Սիրտը
իմ
քեզ
համար
է
Сердце
мое
для
тебя
Որտե՞ղից
գտար
իմ
սրտի
հասցեն
Где
нашел
адрес
моего
сердца
Սրտիս
մեջ
մտար,
որ
էլ
չթախծե՜մ
В
моем
сердце
он
вошел,
чтобы
я
тоже
не
крахал
Արի
ներս
առանց
դուռը
թակելու
Приходите
внутрь,
не
стуча
в
дверь
քեզ
համար
է
Սիրտն
իմ
для
тебя
сердце
мое
Թող
քեզ
ամուր
գրկեմ
ու
քեզանով
ես
հիանամ
Пусть
обнимаю
тебя
крепко
и
восхищаюсь
тобой
Թող
մեր
մի
համբույրից
Пусть
наш
поцелуй
ամբողջ
աշխարհը
քարանա
весь
мир
Карана
Դու
իմ
երազաների
աղջիկն
Ты
дочь
моей
мечты
ես
′ ինչ
էլ
որ
լինի
я-что
бы
ни
было
Ոչ
մի
րոպե
քեզ
իմ
գրկից
բաց
չեմ
թողնի՜
։
Ни
минуты
не
отпустлю
тебя
из
своих
объятий.
Որտե՞ղից
գտար
իմ
սրտի
հասցեն
Где
нашел
адрес
моего
сердца
Սրտիս
մեջ
մտար,
որ
էլ
չթախծե՜մ
В
моем
сердце
он
вошел,
чтобы
я
тоже
не
крахал
Արի
ներս
առանց
դուռը
թակելու
Приходите
внутрь,
не
стуча
в
дверь
Սիրտը
իմ
քեզ
համար
է
Сердце
мое
для
тебя
զարկելու
։֊
что
делать
?֊
Որտե՞ղից
գտար
իմ
սրտի
հասցեն
Где
нашел
адрес
моего
сердца
Սրտիս
մեջ
մտար,
որ
էլ
չթախծե՜մ
В
моем
сердце
он
вошел,
чтобы
я
тоже
не
крахал
Արի
ներս
առանց
դուռը
թակելու
Приходите
внутрь,
не
стуча
в
дверь
քեզ
համար
է
Սիրտն
իմ
для
тебя
сердце
мое
Քեզ
գտել
եմ
ու
չեմ
տա
ոչ
ոքի
Я
нашел
тебя
и
никому
не
отдам
Սերը
ինձ
ու
քեզ
թող
հողից
պոկի
Любовь
мне
и
пусть
оторвает
тебя
от
Земли
Որ
լինես
հավերժ
իմ
սրտի
կողքին
Чтобы
быть
вечно
рядом
с
моим
сердцем
Էլ
ոչ
ոք
չկա
քեզանից
բացի
Больше
никого
нет
кроме
тебя
Որ
սիրո
երազ
իմ
առաջ
բացի
Что
любовь
мечта
передо
мной
кроме
Քո
սիրուց
խելքից
գնացի
Из
любви
твоей
я
сошел
с
ума
Որտե՞ղից
գտար
իմ
սրտի
հասցեն
Где
нашел
адрес
моего
сердца
Սրտիս
մեջ
մտար,
որ
էլ
չթախծե՜մ
В
моем
сердце
он
вошел,
чтобы
я
тоже
не
крахал
Արի
ներս
առանց
դուռը
թակելու
Приходите
внутрь,
не
стуча
в
дверь
քեզ
համար
է
Սիրտu
զարկելու
для
тебя
это
сердце
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grigor Kyokchyan, Vardan Galstyan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.