Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crazy Again
Wieder Verrückt
Situations
occur
when
romance
is
a
blur,
it
happens
all
the
time
Situationen
entstehen,
wenn
Romantik
verschwimmt,
das
passiert
ständig
Send
me
a
savior
Schick
mir
einen
Retter
So
spare
me
the
words
that
I've
already
heard
over
a
thousand
times
Also
erspar
mir
die
Worte,
die
ich
schon
tausendmal
gehört
habe
Did
I
fall
out
of
favor?
Bin
ich
in
Ungnade
gefallen?
'Cause
you
know
what
I'm
like
Denn
du
weißt,
wie
ich
bin
'Cause
you
know
what
I'm
like
Denn
du
weißt,
wie
ich
bin
And
I
might
go
crazy
Und
ich
werde
vielleicht
verrückt
Crazy
over
you
Verrückt
nach
dir
And
I
might
go
crazy
Und
ich
werde
vielleicht
verrückt
Crazy
over
you
again
Wieder
verrückt
nach
dir
Obligation
is
such
that
it
ruins
the
crush,
it
happens
all
the
time
Verpflichtung
ist
so,
dass
sie
die
Schwärmerei
ruiniert,
das
passiert
ständig
Send
me
an
angel
Schick
mir
einen
Engel
'Cause
you
know
what
I'm
like
Denn
du
weißt,
wie
ich
bin
'Cause
you
know
what
I'm
like
Denn
du
weißt,
wie
ich
bin
And
I
might
go
crazy
Und
ich
werde
vielleicht
verrückt
Crazy
over
you
Verrückt
nach
dir
And
I
might
go
crazy
Und
ich
werde
vielleicht
verrückt
Crazy
over
you
again
Wieder
verrückt
nach
dir
Don't
invite
me
home,
I'm
fragile
at
the
moment
Lade
mich
nicht
nach
Hause
ein,
ich
bin
im
Moment
zerbrechlich
Heart
of
glass
Herz
aus
Glas
I'd
rather
be
alone
than
spend
nights
awake
wonderin'
Ich
bin
lieber
allein,
als
Nächte
wach
zu
verbringen
und
mich
zu
fragen
Lookin'
back
Zurückblickend
'Cause
you
know
what
I'm
like
Denn
du
weißt,
wie
ich
bin
'Cause
you
know
what
I'm
like
Denn
du
weißt,
wie
ich
bin
And
I
might
go
crazy
Und
ich
werde
vielleicht
verrückt
Crazy
over
you
Verrückt
nach
dir
And
I
might
go
crazy
Und
ich
werde
vielleicht
verrückt
Crazy
over
you
again
Wieder
verrückt
nach
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary Beth Patterson, Nathan Howdeshell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.