Текст и перевод песни Gossip - 8th Wonder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
an
equation
Есть
уравнение:
You
plus
me
equals
dead
Ты
плюс
я
равно
смерть
To
the
science
Для
науки,
At
those
who
dare
to
forget
Для
тех,
кто
смеет
забыть,
There
was
a
time
Было
время,
Before
girls
knew
they
weren't
pretty
yet
Когда
девочки
не
знали,
что
они
некрасивы,
There
was
a
time
Было
время,
Before
boys
knew
they
weren't
tough
enough
Когда
мальчики
не
знали,
что
они
недостаточно
круты.
You're
the
8th
wonder
of
the
world
Ты
— восьмое
чудо
света,
So
don't
abuse
it
Так
что
не
злоупотребляй
этим.
You're
just
another
beating
drum
Ты
— всего
лишь
еще
один
бьющий
барабан,
A
rhythm
for
generations
to
come
Ритм
для
будущих
поколений.
You're
the
8th
wonder
of
the
world
Ты
— восьмое
чудо
света,
Not
just
another
bleeding
heart
Не
просто
еще
одно
кровоточащее
сердце,
But
a
masterpiece
a
work
of
art
А
шедевр,
произведение
искусства.
It's
like
a
choir
Это
как
хор,
Voices
that
will
never
be
heard
Голоса,
которые
никогда
не
будут
услышаны,
A
desire,
share
by
one
in
a
million
people
Желание,
разделяемое
одним
человеком
на
миллион.
There
was
a
time
Было
время,
Before
girls
knew
they
weren't
pretty
yet
Когда
девочки
не
знали,
что
они
некрасивы,
There
was
a
time
Было
время,
Before
boys
knew
they
weren't
tough
enough
Когда
мальчики
не
знали,
что
они
недостаточно
круты.
You're
the
8th
wonder
of
the
world
Ты
— восьмое
чудо
света,
So
don't
abuse
it
Так
что
не
злоупотребляй
этим.
You're
just
another
beating
drum
Ты
— всего
лишь
еще
один
бьющий
барабан,
A
rhythm
for
generations
to
come
Ритм
для
будущих
поколений.
You're
the
8th
wonder
of
the
world
Ты
— восьмое
чудо
света,
Not
just
another
bleeding
heart
Не
просто
еще
одно
кровоточащее
сердце,
But
a
masterpiece
a
work
of
art
А
шедевр,
произведение
искусства.
And
if
there's
a
chance
I'll
take
it
И
если
есть
шанс,
я
им
воспользуюсь,
And
if
there's
a
risk
I'll
take
it
И
если
есть
риск,
я
им
воспользуюсь,
And
if
there's
a
chance
I'll
take
it
И
если
есть
шанс,
я
им
воспользуюсь,
And
if
there's
a
risk
I'll
take
it
И
если
есть
риск,
я
им
воспользуюсь.
You're
the
8th
wonder
of
the
world
Ты
— восьмое
чудо
света,
So
don't
abuse
it
Так
что
не
злоупотребляй
этим.
You're
just
another
beating
drum
Ты
— всего
лишь
еще
один
бьющий
барабан,
A
sound
for
generations
to
come
Звук
для
будущих
поколений.
You're
the
8th
wonder
of
the
world
Ты
— восьмое
чудо
света,
Not
just
another
bleeding
heart
Не
просто
еще
одно
кровоточащее
сердце,
But
a
masterpiece
a
work
of
art
А
шедевр,
произведение
искусства.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary Beth Patterson, Nathan Howdeshell, Hannah Blilie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.