Текст и перевод песни Gossip - Horns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
it
from
a
little
bird
Птичка
на
хвосте
принесла,
Who
gave
me
permission
Кто
дал
мне
позволение
The
naughtiest
words
I
ever
heard
Самые
дерзкие
слова,
что
я
слышала,
That
will
be
posed
on
Которые
будут
брошены
Some
girls,
we
need
proof
Некоторым
девушкам,
нам
нужно
доказательство
Of
real
root
awakening
Настоящего
пробуждения
корней,
To
chase
the
dogs
away
Чтобы
прогнать
псов
And
notify
another
day
И
объявить
новый
день,
Cause
the
beat
goes
on
Потому
что
ритм
продолжается,
When
our
fire's
gone
Когда
наш
огонь
погас.
Oh
anything
can
sound
absurd
О,
всё
может
звучать
абсурдно,
Depends
on
how
you
say
it
Зависит
от
того,
как
ты
это
скажешь,
As
long
as
you
have
the
first
word
Если
у
тебя
есть
первое
слово,
The
rest
is
what
you
make
it
Остальное
— то,
что
ты
из
этого
сделаешь.
Some
boys
don't
mean
to
Некоторые
парни
не
хотят
The
real
root
awakening
Настоящего
пробуждения
корней,
They
know
now
what
they
say
Они
теперь
знают,
что
говорят,
So
chase
the
dogs
away
Так
что
гони
псов
прочь,
Because
the
beat
goes
on,
yes
it
does,
yes
it
does
Потому
что
ритм
продолжается,
да,
продолжается,
да,
продолжается,
And
the
fire's
gone,
then
the
fire's
gone
away
И
огонь
погас,
затем
огонь
угас,
And
the
lights
go
down,
when
the
lights
go
down,
go
down
И
свет
гаснет,
когда
свет
гаснет,
гаснет,
When
the
...
lights
out,
Когда...
свет
гаснет.
Who
gave
me
permission
Кто
дал
мне
позволение,
The
smartest
words
I've
ever
heard
Самые
умные
слова,
что
я
слышала,
That
the
beats
go
on
Что
ритм
продолжается.
Some
boys
don't
mean
to
Некоторые
парни
не
хотят
The
real
root
awakening
Настоящего
пробуждения
корней,
They
know
now
what
they
say
Они
теперь
знают,
что
говорят,
So
chase
the
dogs
away
Так
что
гони
псов
прочь,
Because
the
beat
goes
on,
yes
it
does,
yes
it
does
Потому
что
ритм
продолжается,
да,
продолжается,
да,
продолжается,
And
the
fire's
gone,
then
the
fire's
gone
away
И
огонь
погас,
затем
огонь
угас,
And
the
lights
go
down,
when
the
lights
go
down,
go
down
И
свет
гаснет,
когда
свет
гаснет,
гаснет,
When
the
...
lights
out.
Когда...
свет
гаснет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mary Beth Patterson, Nathan Howdeshell, Hannah Blilie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.