Текст и перевод песни Gossos feat. Macaco - Corren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
És
tard,
no
sé
quina
hora
és
It's
late,
I
don't
know
what
time
it
is
Però
és
fosc
fa
estona
But
it's
been
dark
for
a
while
És
fàcil
veure
que
no
hi
ets
It's
easy
to
see
that
you're
not
here
Ni
un
paper,
ja
poc
importa
Not
even
a
note,
it
hardly
matters
now
Poso
els
peus
a
terra,
vull
caminar
I
put
my
feet
on
the
ground,
I
want
to
walk
Necessito
despertar
en
un
dia
radiant
I
need
to
wake
up
on
a
bright
new
day
Encara
em
queda
temps
per
descobrir
I
still
have
time
to
discover
Tot
alló
que
m'he
amagat
i
que
no
m'he
volgut
dir
Everything
I've
hidden
from
myself
and
haven't
wanted
to
say
Corren,
corren
pels
carrers,
corren
They
run,
they
run
through
the
streets,
they
run
Paraules
que
no
s'esborren,
imatges
que
no
se'n
van
Words
that
won't
fade,
images
that
won't
go
away
I
ploren,
ploren
pels
carrers,
ploren
And
they
cry,
they
cry
through
the
streets,
they
cry
Com
gotes
d'aigua
s'enyoren,
aquells
que
ja
no
es
veuran
Like
drops
of
water,
they
long
for
those
they'll
never
see
again
Difícil
descobrir
qui
sóc
avui
It's
hard
to
find
out
who
I
am
today
Una
gota
em
cau
mentre
un
altre
em
treu
la
set
A
drop
falls
on
me
while
another
quenches
my
thirst
Plou
i
fa
sol
alhora
It
rains
and
shines
at
the
same
time
Tomba
la
bala
bala
The
bullet
tumbles,
tumbles
Tomba
la
bala
que
m'apuntava,
era
la
meva
The
bullet
that
was
aimed
at
me
tumbles,
it
was
mine
I
jo
mateix
em
disparava
And
I
shot
myself
Raig
de
llum
il·lumina'm,
treu-me
el
fum
Ray
of
light,
illuminate
me,
take
the
smoke
away
Una
revolució
dins
meu,
la
sedueixo
i
es
transforma
A
revolution
within
me,
I
seduce
it
and
it
transforms
No,
no,
no,
no,
no,
no
s'esborren,
en
conformo
en
mirar-me
No,
no,
no,
no,
no,
no,
they
don't
fade
away,
I
settle
for
looking
at
myself
Mirar-me
de
dins
cap
a
fora
Looking
at
myself
from
the
inside
out
On
puc
anar-te
a
buscar?
Nena
no
és
broma
Where
can
I
go
to
find
you?
Baby,
this
is
no
joke
Hauria
d'haver
estat
diferent
It
had
to
have
been
different
Però
en
un
moment
s'han
tancat
les
portes
But
in
a
moment
the
doors
have
closed
Poso
els
peus
a
terra,
vull
caminar
I
put
my
feet
on
the
ground,
I
want
to
walk
Necessito
despertar
en
un
dia
radiant
I
need
to
wake
up
on
a
bright
new
day
Encara
em
queda
temps
per
descobrir
I
still
have
time
to
discover
Tot
allò
que
t'he
amagat
i
que
no
t'he
volgut
dir
Everything
I've
hidden
from
you
and
haven't
wanted
to
say
Corren,
corren
pels
carrers,
corren
They
run,
they
run
through
the
streets,
they
run
Paraules
que
no
s'esborren,
imatges
que
no
se'n
van
Words
that
won't
fade,
images
that
won't
go
away
I
ploren,
ploren
pels
carrers,
ploren
And
they
cry,
they
cry
through
the
streets,
they
cry
Com
gotes
d'aigua
s'enyoren,
aquells
que
ja
no
es
veuran
Like
drops
of
water,
they
long
for
those
they'll
never
see
again
Corren,
corren
pels
carrers,
corren
They
run,
they
run
through
the
streets,
they
run
Paraules
que
no
s'esborren,
imatges
que
no
s'en
van
Words
that
won't
fade,
images
that
won't
go
away
I
ploren,
ploren
pels
carrers,
ploren
And
they
cry,
they
cry
through
the
streets,
they
cry
Com
gotes
d'aigua
s'enyoren,
aquells
que
ja
no
es
veuran
Like
drops
of
water,
they
long
for
those
they'll
never
see
again
I
corren,
corren
pels
carrers,
corren
(Corren)
And
they
run,
they
run
through
the
streets,
they
run
(They
run)
Paraules
que
no
s'esborren,
imatges
que
no
s'en
van
(Una
gota
cayó
en
la
arena)
Words
that
won't
fade,
images
that
won't
go
away
(A
drop
fell
in
the
sand)
I
ploren,
ploren
pels
carrers,
ploren
And
they
cry,
they
cry
through
the
streets,
they
cry
Com
gotes
d'aigua
s'enyoren,
aquells
que
ja
no
es
veuran
Like
drops
of
water,
they
long
for
those
they'll
never
see
again
Llarga
vida
als
Gossos,
oye
Long
live
the
Gossos,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Oriol Farre Llort, Daniel Carbonell Heras, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.