Текст и перевод песни Gossos feat. Macaco - Corren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
És
tard,
no
sé
quina
hora
és
Уже
поздно,
не
знаю,
который
час,
Però
és
fosc
fa
estona
Но
стемнело
уже
давно.
És
fàcil
veure
que
no
hi
ets
Легко
увидеть,
что
тебя
здесь
нет,
Ni
un
paper,
ja
poc
importa
Ни
записки,
да
это
уже
и
не
важно.
Poso
els
peus
a
terra,
vull
caminar
Я
встаю
на
ноги,
хочу
идти,
Necessito
despertar
en
un
dia
radiant
Мне
нужно
проснуться
в
лучезарный
день.
Encara
em
queda
temps
per
descobrir
У
меня
еще
есть
время,
чтобы
открыть
Tot
alló
que
m'he
amagat
i
que
no
m'he
volgut
dir
Все
то,
что
я
скрывал
и
не
хотел
себе
говорить.
Corren,
corren
pels
carrers,
corren
Бегут,
бегут
по
улицам,
бегут
Paraules
que
no
s'esborren,
imatges
que
no
se'n
van
Слова,
которые
не
стереть,
образы,
которые
не
исчезают.
I
ploren,
ploren
pels
carrers,
ploren
И
плачут,
плачут
на
улицах,
плачут
Com
gotes
d'aigua
s'enyoren,
aquells
que
ja
no
es
veuran
Как
капли
дождя,
тоскуют
те,
кто
больше
не
увидится.
Difícil
descobrir
qui
sóc
avui
Трудно
понять,
кто
я
сегодня.
Una
gota
em
cau
mentre
un
altre
em
treu
la
set
Одна
капля
падает
на
меня,
в
то
время
как
другая
утоляет
мою
жажду.
Plou
i
fa
sol
alhora
Дождь
и
солнце
одновременно.
Tomba
la
bala
bala
Падает
пуля,
пуля.
Tomba
la
bala
que
m'apuntava,
era
la
meva
Падает
пуля,
которая
была
нацелена
в
меня,
это
была
моя
пуля.
I
jo
mateix
em
disparava
И
я
сам
в
себя
стрелял.
Raig
de
llum
il·lumina'm,
treu-me
el
fum
Луч
света,
озари
меня,
разгони
дым.
Una
revolució
dins
meu,
la
sedueixo
i
es
transforma
Революция
внутри
меня,
я
соблазняю
ее,
и
она
преображается.
No,
no,
no,
no,
no,
no
s'esborren,
en
conformo
en
mirar-me
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
они
не
стираются,
я
утешаюсь,
глядя
на
себя.
Mirar-me
de
dins
cap
a
fora
Глядя
на
себя
изнутри.
On
puc
anar-te
a
buscar?
Nena
no
és
broma
Где
мне
тебя
искать?
Девочка,
это
не
шутка.
Hauria
d'haver
estat
diferent
Все
должно
было
быть
иначе.
Però
en
un
moment
s'han
tancat
les
portes
Но
в
один
момент
двери
захлопнулись.
Poso
els
peus
a
terra,
vull
caminar
Я
встаю
на
ноги,
хочу
идти,
Necessito
despertar
en
un
dia
radiant
Мне
нужно
проснуться
в
лучезарный
день.
Encara
em
queda
temps
per
descobrir
У
меня
еще
есть
время,
чтобы
открыть
Tot
allò
que
t'he
amagat
i
que
no
t'he
volgut
dir
Все
то,
что
я
скрывал
от
тебя
и
не
хотел
говорить.
Corren,
corren
pels
carrers,
corren
Бегут,
бегут
по
улицам,
бегут
Paraules
que
no
s'esborren,
imatges
que
no
se'n
van
Слова,
которые
не
стереть,
образы,
которые
не
исчезают.
I
ploren,
ploren
pels
carrers,
ploren
И
плачут,
плачут
на
улицах,
плачут
Com
gotes
d'aigua
s'enyoren,
aquells
que
ja
no
es
veuran
Как
капли
дождя,
тоскуют
те,
кто
больше
не
увидится.
Corren,
corren
pels
carrers,
corren
Бегут,
бегут
по
улицам,
бегут
Paraules
que
no
s'esborren,
imatges
que
no
s'en
van
Слова,
которые
не
стереть,
образы,
которые
не
исчезают.
I
ploren,
ploren
pels
carrers,
ploren
И
плачут,
плачут
на
улицах,
плачут
Com
gotes
d'aigua
s'enyoren,
aquells
que
ja
no
es
veuran
Как
капли
дождя,
тоскуют
те,
кто
больше
не
увидится.
I
corren,
corren
pels
carrers,
corren
(Corren)
И
бегут,
бегут
по
улицам,
бегут
(Бегут)
Paraules
que
no
s'esborren,
imatges
que
no
s'en
van
(Una
gota
cayó
en
la
arena)
Слова,
которые
не
стереть,
образы,
которые
не
исчезают
(Капля
упала
на
песок)
I
ploren,
ploren
pels
carrers,
ploren
И
плачут,
плачут
на
улицах,
плачут
Com
gotes
d'aigua
s'enyoren,
aquells
que
ja
no
es
veuran
Как
капли
дождя,
тоскуют
те,
кто
больше
не
увидится.
Llarga
vida
als
Gossos,
oye
Долгой
жизни
Госсос,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Oriol Farre Llort, Daniel Carbonell Heras, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.