Gossos - A L'ombra D'un Cel Brillant - перевод текста песни на немецкий

A L'ombra D'un Cel Brillant - Gossosперевод на немецкий




A L'ombra D'un Cel Brillant
Im Schatten eines strahlenden Himmels
Ja que tu no hi ets
Ich weiß schon, dass du nicht hier bist
Que tot és temps i que les coses passen
Dass alles Zeit ist und die Dinge geschehen
Però et sento tant a prop
Aber ich fühle dich so nah
Que no em puc creure que això ja és per sempre
Dass ich nicht glauben kann, dass dies schon für immer ist
Encara sento la teva olor
Noch immer rieche ich deinen Duft
Un dolç perfum que m'acompanya
Ein süßes Parfüm, das mich begleitet
Puc palpar dins la buidor
Ich kann in der Leere tasten
I perdre'm fins a voler morir
Und mich verlieren, bis ich sterben möchte
Pas a pas a l'ombra d'un cel brillant
Schritt für Schritt im Schatten eines strahlenden Himmels
Que no m'explica les coses
Der mir die Dinge nicht erklärt
Soc aquí, visc tot el que m'està passant
Ich bin hier, erlebe alles, was mir geschieht
I no trobo respostes
Und finde keine Antworten
que ja no hi ets
Ich weiß gut, dass du nicht mehr hier bist
Però el món no para de donar més voltes
Aber die Welt hört nicht auf, sich weiterzudrehen
On és la clau del temps
Wo ist der Schlüssel zur Zeit
La que em separa d'obrir noves portes
Der mich davon trennt, neue Türen zu öffnen
que em podria alliberar
Ich weiß, ich könnte mich befreien
Si resolgués aquesta pena
Wenn ich diesen Kummer lösen würde
Puc caure molt avall
Ich kann sehr tief fallen
Però he trobar la forma de pujar al cel
Aber ich muss den Weg finden, in den Himmel aufzusteigen
De pujar al cel, per dir-te
In den Himmel aufzusteigen, um dir zu sagen
Pas a pas a l'ombra d'un cel brillant
Schritt für Schritt im Schatten eines strahlenden Himmels
Que no m'explica les coses
Der mir die Dinge nicht erklärt
Soc aquí, visc tot el que m'està passant
Ich bin hier, erlebe alles, was mir geschieht
I no trobo respostes
Und finde keine Antworten
Ja no hi ets has fet un salt endavant
Du bist nicht mehr hier, du hast einen Sprung nach vorn gemacht
Dins un nou nom per les coses
In einen neuen Namen für die Dinge hinein
Si allà on ets tot et queda més clar
Wenn dort, wo du bist, dir alles klarer wird
No oblidis que el teu nom no s'esborra
Vergiss nicht, dass dein Name nicht ausgelöscht wird
El teu nom no s'esborra
Dein Name wird nicht ausgelöscht
Pas a pas a l'ombra d'un cel brillant
Schritt für Schritt im Schatten eines strahlenden Himmels
Que no m'explica les coses
Der mir die Dinge nicht erklärt
Soc aquí, visc tot el que m'està passant
Ich bin hier, erlebe alles, was mir geschieht
I no trobo respostes
Und finde keine Antworten
Ja no hi ets has fet un salt endavant
Du bist nicht mehr hier, du hast einen Sprung nach vorn gemacht
Dins un nou nom per les coses
In einen neuen Namen für die Dinge hinein
Si allà on ets tot et queda més clar
Wenn dort, wo du bist, dir alles klarer wird
No oblidis que el teu nom no s'esborra
Vergiss nicht, dass dein Name nicht ausgelöscht wird
El teu nom no s'esborra
Dein Name wird nicht ausgelöscht





Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.