Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A L'ombra D'un Cel Brillant
Im Schatten eines strahlenden Himmels
Ja
sé
que
tu
no
hi
ets
Ich
weiß
schon,
dass
du
nicht
hier
bist
Que
tot
és
temps
i
que
les
coses
passen
Dass
alles
Zeit
ist
und
die
Dinge
geschehen
Però
et
sento
tant
a
prop
Aber
ich
fühle
dich
so
nah
Que
no
em
puc
creure
que
això
ja
és
per
sempre
Dass
ich
nicht
glauben
kann,
dass
dies
schon
für
immer
ist
Encara
sento
la
teva
olor
Noch
immer
rieche
ich
deinen
Duft
Un
dolç
perfum
que
m'acompanya
Ein
süßes
Parfüm,
das
mich
begleitet
Puc
palpar
dins
la
buidor
Ich
kann
in
der
Leere
tasten
I
perdre'm
fins
a
voler
morir
Und
mich
verlieren,
bis
ich
sterben
möchte
Pas
a
pas
a
l'ombra
d'un
cel
brillant
Schritt
für
Schritt
im
Schatten
eines
strahlenden
Himmels
Que
no
m'explica
les
coses
Der
mir
die
Dinge
nicht
erklärt
Soc
aquí,
visc
tot
el
que
m'està
passant
Ich
bin
hier,
erlebe
alles,
was
mir
geschieht
I
no
trobo
respostes
Und
finde
keine
Antworten
Sé
bé
que
ja
no
hi
ets
Ich
weiß
gut,
dass
du
nicht
mehr
hier
bist
Però
el
món
no
para
de
donar
més
voltes
Aber
die
Welt
hört
nicht
auf,
sich
weiterzudrehen
On
és
la
clau
del
temps
Wo
ist
der
Schlüssel
zur
Zeit
La
que
em
separa
d'obrir
noves
portes
Der
mich
davon
trennt,
neue
Türen
zu
öffnen
Sé
que
em
podria
alliberar
Ich
weiß,
ich
könnte
mich
befreien
Si
resolgués
aquesta
pena
Wenn
ich
diesen
Kummer
lösen
würde
Puc
caure
molt
avall
Ich
kann
sehr
tief
fallen
Però
he
trobar
la
forma
de
pujar
al
cel
Aber
ich
muss
den
Weg
finden,
in
den
Himmel
aufzusteigen
De
pujar
al
cel,
per
dir-te
In
den
Himmel
aufzusteigen,
um
dir
zu
sagen
Pas
a
pas
a
l'ombra
d'un
cel
brillant
Schritt
für
Schritt
im
Schatten
eines
strahlenden
Himmels
Que
no
m'explica
les
coses
Der
mir
die
Dinge
nicht
erklärt
Soc
aquí,
visc
tot
el
que
m'està
passant
Ich
bin
hier,
erlebe
alles,
was
mir
geschieht
I
no
trobo
respostes
Und
finde
keine
Antworten
Ja
no
hi
ets
has
fet
un
salt
endavant
Du
bist
nicht
mehr
hier,
du
hast
einen
Sprung
nach
vorn
gemacht
Dins
un
nou
nom
per
les
coses
In
einen
neuen
Namen
für
die
Dinge
hinein
Si
allà
on
ets
tot
et
queda
més
clar
Wenn
dort,
wo
du
bist,
dir
alles
klarer
wird
No
oblidis
que
el
teu
nom
no
s'esborra
Vergiss
nicht,
dass
dein
Name
nicht
ausgelöscht
wird
El
teu
nom
no
s'esborra
Dein
Name
wird
nicht
ausgelöscht
Pas
a
pas
a
l'ombra
d'un
cel
brillant
Schritt
für
Schritt
im
Schatten
eines
strahlenden
Himmels
Que
no
m'explica
les
coses
Der
mir
die
Dinge
nicht
erklärt
Soc
aquí,
visc
tot
el
que
m'està
passant
Ich
bin
hier,
erlebe
alles,
was
mir
geschieht
I
no
trobo
respostes
Und
finde
keine
Antworten
Ja
no
hi
ets
has
fet
un
salt
endavant
Du
bist
nicht
mehr
hier,
du
hast
einen
Sprung
nach
vorn
gemacht
Dins
un
nou
nom
per
les
coses
In
einen
neuen
Namen
für
die
Dinge
hinein
Si
allà
on
ets
tot
et
queda
més
clar
Wenn
dort,
wo
du
bist,
dir
alles
klarer
wird
No
oblidis
que
el
teu
nom
no
s'esborra
Vergiss
nicht,
dass
dein
Name
nicht
ausgelöscht
wird
El
teu
nom
no
s'esborra
Dein
Name
wird
nicht
ausgelöscht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort
Альбом
Día 1
дата релиза
15-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.