Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
T'haura
passat
algun
cop
Das
wird
dir
schon
mal
passiert
sein
Si
has
tocat
mai
el
fons
Wenn
du
jemals
den
Tiefpunkt
erreicht
hast
Quan
no
queda
energia
per
fer
un
últim
esfoç,
Wenn
keine
Energie
mehr
für
eine
letzte
Anstrengung
bleibt,
A
mi
quan
estic
a
punt
de
cedir.
Mir,
wenn
ich
kurz
davor
bin
nachzugeben.
Alguna
cosa
em
diu
que
segueixi
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
weitermachen
soll
I
em
demana
que
no
em
rendeixi.
Und
bittet
mich,
nicht
aufzugeben.
Alguna
cosa
em
diu
que
no
dubti
de
mi.
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
nicht
an
mir
zweifeln
soll.
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
Sento
caure
els
segons
Ich
höre
die
Sekunden
fallen
Com
gotes
dins
d'un
pot.
Wie
Tropfen
in
einen
Topf.
Està
plovent
tinta
xina
i
cau
sobre
el
meu
cos.
Es
regnet
Tusche
und
sie
fällt
auf
meinen
Körper.
Busco
alguna
cosa
que
em
tregui
d'aquest
pou.
Ich
suche
etwas,
das
mich
aus
diesem
Brunnen
zieht.
Trobo
la
teva
mirada.
Ich
finde
deinen
Blick.
Alguna
cosa
em
diu
que
segueixi
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
weitermachen
soll
I
em
demana
que
no
em
rendeixi.
Und
bittet
mich,
nicht
aufzugeben.
Alguna
cosa
em
diu
que
no
dubti
de
mi.
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
nicht
an
mir
zweifeln
soll.
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
Potser
ha
arribat
el
moment
Vielleicht
ist
der
Moment
gekommen
De
triar
entre
tibar
o
empènyer.
Zu
wählen
zwischen
Ziehen
oder
Drücken.
Potser
si
m'hi
fixo
be
Vielleicht,
wenn
ich
genau
hinsehe
No
estic
tant
malament
Geht
es
mir
gar
nicht
so
schlecht
Alguna
cosa
em
diu
que
segueixi
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
weitermachen
soll
I
em
demana
que
no
em
rendeixi.
Und
bittet
mich,
nicht
aufzugeben.
Alguna
cosa
em
diu
que
no
dubti
de
mi.
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
nicht
an
mir
zweifeln
soll.
Alguna
cosa
em
diu
que
segueixi
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
weitermachen
soll
I
em
demana
que
no
em
rendeixi.
Und
bittet
mich,
nicht
aufzugeben.
Alguna
cosa
em
diu
que
no
dubti
de
mi.
Etwas
sagt
mir,
dass
ich
nicht
an
mir
zweifeln
soll.
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
O-oh,
oh,
o-oh,
oh,
o-oh,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Альбом
8
дата релиза
15-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.