Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Va
arribar
d'enlloc
Sie
kam
aus
dem
Nichts
Plena
de
vida
i
de
nous
colors
Voller
Leben
und
neuer
Farben
Va
arribar
d'enlloc
Sie
kam
aus
dem
Nichts
En
els
nostres
móns
In
unsere
Welten
Jo
estava
sol
al
local
Ich
war
allein
im
Proberaum
Tocant
la
guitarra
Spielte
Gitarre
Quan
va
seure
al
costat
Als
sie
sich
neben
mich
setzte
Em
va
dir
que
bé
que
ho
fas
Sie
sagte
mir:
"Wie
gut
du
das
machst!"
Deixa-m'ho
tocar
"Lass
mich
mal
spielen"
Jo
que
sóc
una
mica
tallat
Ich,
der
ich
ein
bisschen
schüchtern
bin
Al
terra
vaig
mirar
Schaute
auf
den
Boden
Mentre
m'estirava
al
sofà
Während
ich
mich
auf
dem
Sofa
ausstreckte
I
ella
em
deia
tu,
només
tu
Und
sie
sagte
zu
mir:
Du,
nur
du
Sé
que
era
divendres
Ich
weiß,
es
war
Freitag
Sortia
del
"Rio"
perquè
estava
cansat
Ich
kam
aus
dem
"Rio",
weil
ich
müde
war
Quan
un
cotxe
va
parar
Als
ein
Auto
anhielt
I
ella
va
baixar
Und
sie
stieg
aus
Acompanya'm
a
donar
el
volt
"Begleite
mich
auf
eine
Runde"
Que
avui
jo
em
trobo
sol
"Denn
heute
fühle
ich
mich
allein"
I
dins
del
cotxe
vam
fer
de
tot
Und
im
Auto
machten
wir
alles
Mögliche
I
ella
em
deia
tu,
només
tu
Und
sie
sagte
zu
mir:
Du,
nur
du
Baby
only
you,
it's
only
you
Baby,
nur
du,
es
bist
nur
du
Baby
only
you,
it's
only
you
Baby,
nur
du,
es
bist
nur
du
Entro
a
la
classe
clapat
Ich
komme
verschlafen
in
die
Klasse
M'assento
al
darrere
per
poder
dormir
Setze
mich
nach
hinten,
um
schlafen
zu
können
Ella
s'asseu
al
costat
Sie
setzt
sich
neben
mich
I
jo
ja
vaig
trempar
Und
ich
wurde
schon
ganz
heiß
La
faldilla
s'anava
apujant
Der
Rock
rutschte
immer
höher
I
jo
estava
al·lucinant
Und
ich
war
völlig
fasziniert
I
mentre
m'agafava
la
mà
Und
während
sie
meine
Hand
nahm
Ella
em
deia
tu,
només
tu
Sagte
sie
zu
mir:
Du,
nur
du
Estava
en
un
banc
assentat
Ich
saß
auf
einer
Bank
Els
aires
m'estaven
tornant
a
flipar
Die
Stimmung
haute
mich
wieder
um
La
vaig
veure
passar
Ich
sah
sie
vorbeigehen
I
em
va
assenyalar
Und
sie
zeigte
auf
mich
Acompanya'm
a
donar
el
volt
"Begleite
mich
auf
eine
Runde"
Que
avui
et
trobo
sol
"Denn
heute
sehe
ich
dich
allein"
I
en
un
prat
vam
fer
l'amor
Und
auf
einer
Wiese
liebten
wir
uns
I
ella
em
deia
tu,
només
tu
Und
sie
sagte
zu
mir:
Du,
nur
du
Baby
only
you,
it's
only
you
Baby,
nur
du,
es
bist
nur
du
Baby
only
you,
it's
only
you
Baby,
nur
du,
es
bist
nur
du
Baby
only
you,
it's
only
you
Baby,
nur
du,
es
bist
nur
du
Baby
only
you,
it's
only
you
Baby,
nur
du,
es
bist
nur
du
Baby
only
you,
baby
only
you
Baby,
nur
du,
Baby,
nur
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Ignacio Tarres Garcia, Oriol Farre Llort, Roger Farre Llort
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.