Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscant Espais
Räume suchen
Ja
fa
temps
que
ho
veus
tot
diferent
Schon
seit
einiger
Zeit
siehst
du
alles
anders
La
vida
et
passa
per
davant
i
no
vols
renunciar
Das
Leben
zieht
an
dir
vorbei
und
du
willst
nicht
aufgeben
Buscant
espais,
on
tu,
jo,
tots
puguem
estar
molt
millor
Auf
der
Suche
nach
Räumen,
wo
du,
ich,
wir
alle
viel
besser
sein
können
Estem
a
punt
d'esclatar
per
tornar
a
començar
Wir
sind
kurz
davor
zu
explodieren,
um
wieder
anzufangen
Paradisos
perduts
deserts
Verlorene
Paradiese,
Wüsten
És
com
aprendre
altre
cop
a
caminar
Es
ist,
als
würde
man
wieder
laufen
lernen
No
cal
que
et
pensis
que
tu
ets
diferent
Du
brauchst
nicht
zu
denken,
dass
du
anders
bist
T'estan
esperant,
llença't
mar
obert
Sie
warten
auf
dich,
stürz
dich
ins
offene
Meer
La
calma
atura
els
teus
pensaments
Die
Ruhe
hält
deine
Gedanken
an
La
força
arriba
sempre
a
cada
moment
Die
Kraft
kommt
immer
in
jedem
Moment
Deixa't
anar
si
em
creus
Lass
dich
gehen,
wenn
du
mir
glaubst
Estem
fets
del
mateix
Wir
sind
aus
demselben
gemacht
Segur
que
per
moments
et
sents
molt
sol
Sicher
fühlst
du
dich
manchmal
sehr
allein
No
és
fàcil
comunicar
amb
el
món
Es
ist
nicht
leicht,
mit
der
Welt
zu
kommunizieren
Des
d'aquest
altre
lloc
Von
diesem
anderen
Ort
aus
Se
molt
bé
que
a
contracorrent
hi
ha
molts
i
diferents
canals
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
es
gegen
den
Strom
viele
und
verschiedene
Kanäle
gibt
És
important
recuperar
les
forces
per
aquest
nou
tram
Es
ist
wichtig,
die
Kräfte
für
diesen
neuen
Abschnitt
wiederzugewinnen
Estima
la
vida
et
donarà
tots
els
nutrients
Liebe
das
Leben,
es
wird
dir
alle
Nährstoffe
geben
Buscant
espais,
on
tu,
jo,
tots
puguem
estar
molt
millor
Auf
der
Suche
nach
Räumen,
wo
du,
ich,
wir
alle
viel
besser
sein
können
Estem
a
punt
d'esclatar
per
tornar
a
començar
Wir
sind
kurz
davor
zu
explodieren,
um
wieder
anzufangen
Paradisos
perduts
deserts
Verlorene
Paradiese,
Wüsten
És
com
aprendre
altre
cop
a
caminar
Es
ist,
als
würde
man
wieder
laufen
lernen
No
cal
que
et
pensis
que
tu
ets
diferent
Du
brauchst
nicht
zu
denken,
dass
du
anders
bist
T'estan
esperant,
llença't
mar
obert
Sie
warten
auf
dich,
stürz
dich
ins
offene
Meer
La
calma
atura
els
teus
pensaments
Die
Ruhe
hält
deine
Gedanken
an
La
força
arriba
sempre
a
cada
moment
Die
Kraft
kommt
immer
in
jedem
Moment
Deixa't
anar
si
em
creus
Lass
dich
gehen,
wenn
du
mir
glaubst
Estem
fets
del
mateix
Wir
sind
aus
demselben
gemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort
Альбом
Día 1
дата релиза
15-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.