Gossos - Directe A L'Infinit (Live Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

Directe A L'Infinit (Live Bonus Track) - Gossosперевод на немецкий




Directe A L'Infinit (Live Bonus Track)
Direkt Ins Unendliche (Live Bonus Track)
Era un món salvatge
Es war eine wilde Welt
Molt lluny de la gent
Weit weg von den Leuten
Potser per això era tan adient.
Vielleicht war es deshalb so passend.
No duiem equipatge, no sabia el perquè
Ich hatte kein Gepäck, ich wusste nicht warum
I és que en aquest viatge no et servirà de res.
Und auf dieser Reise wird es dir nichts nützen.
I ara fa temps,
Und jetzt ist es lange her,
I ara fa mesos.
Und jetzt sind es Monate her.
No on vull anar
Ich weiß nicht, wohin ich will
Però no em fa res.
Aber es macht mir nichts aus.
I tan he desitjat aquesta lluna de maig
Und so sehr habe ich diesen Mai-Mond ersehnt
Que he begut el beuratge que el druida ha preparat.
Dass ich den Trank getrunken habe, den der Druide zubereitet hat.
I ara quan em relaxo, no vull esperar res,
Und jetzt, wenn ich mich entspanne, will ich nichts erwarten,
Tanco els ulls i m'oblido de tot allò de més.
Schließe ich die Augen und vergesse alles Überflüssige.
I ara fa temps
Und jetzt ist es lange her
I ara fa mesos.
Und jetzt sind es Monate her.
I a l'horitzó les portes
Und am Horizont die Tore
Quasi s'estan obrint.
Öffnen sich fast.
De lluny un ritme et porta directe a l'infinit.
Von weitem trägt dich ein Rhythmus direkt ins Unendliche.
No hi ha cues ni peatges per entrar allà dins.
Es gibt keine Schlangen oder Mautgebühren, um dort hineinzukommen.
En un moment o altre es vestirà la nit.
In dem einen oder anderen Moment wird sich die Nacht hüllen.
Ànimes amb pena ara redrecen un nou camí.
Seelen in Trauer schlagen nun einen neuen Weg ein.
Estic fent-me preguntes amb molta claredat
Ich stelle mir Fragen mit großer Klarheit
I les respostes són imatges que mai he vist abans.
Und die Antworten sind Bilder, die ich noch nie zuvor gesehen habe.
Camino cap a dintre amb molta percepció
Ich gehe nach innen mit viel Wahrnehmung
I ara que estan obertes, les portes d'un nou món.
Und jetzt weiß ich, dass sie offen sind, die Tore einer neuen Welt.
I ara fa temps,
Und jetzt ist es lange her,
I ara fa mesos.
Und jetzt sind es Monate her.
A l'horitzó les portes quasi s'estan obrint
Am Horizont öffnen sich die Tore fast
De lluny un ritme et porta directe a l'infinit.
Von weitem trägt dich ein Rhythmus direkt ins Unendliche.
No hi ha cues ni peatges per entrar allà dins.
Es gibt keine Schlangen oder Mautgebühren, um dort hineinzukommen.
En un moment o altre es vestirà la nit.
In dem einen oder anderen Moment wird sich die Nacht hüllen.
Ànimes amb pena ara desperten un nou matí.
Seelen in Trauer erleben nun einen neuen Morgen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.