Gossos - El Camí - перевод текста песни на немецкий

El Camí - Gossosперевод на немецкий




El Camí
Der Weg
N'hi ha que pugen cap al cim
Manche steigen zum Gipfel hinauf,
Creuant-se amb els que baixen pel mateix camí
Kreuzen jene, die denselben Weg hinabsteigen.
D'altres viatgen mar en dins
Andere reisen aufs Meer hinaus,
Fugint de la misèria direcció al paradís
Fliehen vor dem Elend in Richtung Paradies.
Mentre hi hagi un lloc on anar hi haurà un camí
Solange es einen Ort gibt, wohin man gehen kann, wird es einen Weg geben,
Una entrada i una sortida
Einen Eingang und einen Ausgang.
Si podem veure l'horitzó hi haurà un destí
Wenn wir den Horizont sehen können, wird es ein Ziel geben,
Una cara que no s'oblida
Ein Gesicht, das man nicht vergisst.
Quan formi part dels teus records
Wenn ich Teil deiner Erinnerungen werde,
Tanco els ulls seré dins de la foscor
Schließe ich die Augen, werde ich in der Dunkelheit sein.
Serà el moment en què entendràs
Das wird der Moment sein, in dem du verstehen wirst,
Perquè no em vaig acomiadar
Warum ich mich nicht verabschiedet habe.
Plans, plans, plans, plans i més plans
Pläne, Pläne, Pläne, Pläne und noch mehr Pläne,
Moltes són les coses que portem entre mans
Viele sind die Dinge, die wir vorhaben.
De vegades és la sort
Manchmal ist es das Glück,
La brúixola que ens guia fins arribar a port
Der Kompass, der uns führt, bis wir im Hafen ankommen.
Mentre hi hagi un lloc on anar hi haurà un camí
Solange es einen Ort gibt, wohin man gehen kann, wird es einen Weg geben,
Una entrada i una sortida
Einen Eingang und einen Ausgang.
Si podem veure l'horitzó hi haurà un destí
Wenn wir den Horizont sehen können, wird es ein Ziel geben,
Una adéu que mai més s'oblida
Ein Abschied, der niemals vergessen wird.
Quan formi part dels teus records
Wenn ich Teil deiner Erinnerungen werde,
Tanco els ulls seré dins de la foscor
Schließe ich die Augen, werde ich in der Dunkelheit sein.
Serà el moment en què entendràs perquè no em vaig acomiadar
Das wird der Moment sein, in dem du verstehen wirst, warum ich mich nicht verabschiedet habe.
Quan formi part dels que no tornaran
Wenn ich zu denen gehöre, die nicht zurückkehren werden,
Amb un somriure em podràs recordar
Wirst du dich mit einem Lächeln an mich erinnern können.
No ploris per mi vaig tenir sort
Weine nicht um mich, ich hatte Glück,
Vaig trobar el camí el camí que porta al teu món
Ich fand den Weg, den Weg, der in deine Welt führt.
Quan formi part dels que no tornaran
Wenn ich zu denen gehöre, die nicht zurückkehren werden,
Amb un somriure em podràs recordar
Wirst du dich mit einem Lächeln an mich erinnern können.
No ploris per mi vaig tenir sort
Weine nicht um mich, ich hatte Glück,
Vaig trobar el camí el camí que porta al teu món
Ich fand den Weg, den Weg, der in deine Welt führt.





Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.