Gossos - El Camí - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gossos - El Camí




El Camí
Дорога
N'hi ha que pugen cap al cim
Кто-то поднимается к вершине,
Creuant-se amb els que baixen pel mateix camí
Пересекаясь с теми, кто спускается по той же дороге.
D'altres viatgen mar en dins
Другие путешествуют по морю,
Fugint de la misèria direcció al paradís
Спасаясь от нищеты, направляясь в рай.
Mentre hi hagi un lloc on anar hi haurà un camí
Пока есть место, куда можно идти, будет и дорога,
Una entrada i una sortida
Вход и выход.
Si podem veure l'horitzó hi haurà un destí
Если мы видим горизонт, значит, будет и предназначение,
Una cara que no s'oblida
Лицо, которое не забывается.
Quan formi part dels teus records
Когда я стану частью твоих воспоминаний,
Tanco els ulls seré dins de la foscor
Закрой глаза, я буду во тьме.
Serà el moment en què entendràs
Тогда ты поймешь,
Perquè no em vaig acomiadar
Почему я не попрощался.
Plans, plans, plans, plans i més plans
Планы, планы, планы, планы и еще больше планов.
Moltes són les coses que portem entre mans
Так много вещей, которые мы держим в своих руках.
De vegades és la sort
Иногда именно удача
La brúixola que ens guia fins arribar a port
Является компасом, ведущим нас к гавани.
Mentre hi hagi un lloc on anar hi haurà un camí
Пока есть место, куда можно идти, будет и дорога,
Una entrada i una sortida
Вход и выход.
Si podem veure l'horitzó hi haurà un destí
Если мы видим горизонт, значит, будет и предназначение,
Una adéu que mai més s'oblida
Прощание, которое никогда не забывается.
Quan formi part dels teus records
Когда я стану частью твоих воспоминаний,
Tanco els ulls seré dins de la foscor
Закрой глаза, я буду во тьме.
Serà el moment en què entendràs perquè no em vaig acomiadar
Тогда ты поймешь, почему я не попрощался.
Quan formi part dels que no tornaran
Когда я стану одним из тех, кто не вернется,
Amb un somriure em podràs recordar
Ты сможешь вспоминать меня с улыбкой.
No ploris per mi vaig tenir sort
Не плачь обо мне, мне повезло,
Vaig trobar el camí el camí que porta al teu món
Я нашел путь, путь, который ведет в твой мир.
Quan formi part dels que no tornaran
Когда я стану одним из тех, кто не вернется,
Amb un somriure em podràs recordar
Ты сможешь вспоминать меня с улыбкой.
No ploris per mi vaig tenir sort
Не плачь обо мне, мне повезло,
Vaig trobar el camí el camí que porta al teu món
Я нашел путь, путь, который ведет в твой мир.





Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.