Текст и перевод песни Gossos - En Un Instant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
És
tard,
no
sé
quina
hora
és,
It's
late,
I
don't
know
what
time
it
is
Peró
és
fosc
fa
estona.
But
it's
been
dark
for
a
while.
És
fácil
veure
que
no
hi
ets,
It's
easy
to
see
that
you're
not
here,
dear
Ni
un
paper,
ja
poc
importa.
Not
even
a
note,
it
doesn't
matter
anymore.
Poso
els
peus
a
terra,
vull
caminar,
I
put
my
feet
on
the
ground,
I
want
to
walk
Necessito
despertar
en
un
dia
radiant.
I
need
to
wake
up
on
a
bright
day.
Encara
em
queda
temps
per
descobrir
I
still
have
time
to
discover
Tot
alló
que
m'he
amagat
i
que
no
m'he
volgut
dir.
Everything
I've
hidden
from
myself
and
that
I
haven't
wanted
to
tell
you.
Corren,
corren
pels
carrers,
corren
They
run,
they
run
through
the
streets,
they
run,
Paraules
que
no
s'esborren,
imatges
que
no
se'n
van.
Words
that
won't
go
away,
images
that
won't
leave.
I
ploren,
ploren
pels
carrers,
ploren
And
they
cry,
they
cry
through
the
streets,
they
cry,
Com
gotes
d'aigua
s'enyoren,
aquells
que
ja
no
es
veuran.
Like
drops
of
water,
they
miss
those
who
will
no
longer
be
seen.
Difícil
descobrir
qui
soc
avui.
It's
hard
to
figure
out
who
I
am
today.
Una
gota
em
cau
mentre
un
altre
em
treu
la
set.
A
drop
falls
on
me
while
another
quenches
my
thirst.
Plou
i
fa
sol
alhora
It's
raining
and
sunny
at
the
same
time,
Tomba
la
bala
bala,
The
bullet
falls
over
and
over,
Tomba
la
bala
que
m'apuntava,
era
la
meva
The
bullet
that
was
aimed
at
me,
it
was
mine
I
jo
mateix
em
disparava.
And
I
shot
myself.
Raig
de
llum
il·lumina'm,
treu-me
el
fum.
Ray
of
light,
illuminate
me,
take
away
the
smoke.
Una
revolució
dins
meu,
la
sedueixo
i
es
transforma
A
revolution
within
me,
I
seduce
it
and
it
transforms
No
s'esborren,
en
conformo
en
mirar-me
They
don't
disappear,
I
settle
for
looking
at
myself
Mirar-me
de
dins
cap
a
fora.
Looking
at
myself
from
the
inside
out.
On
puc
anar-te
a
buscar?
Nena
no
és
broma...
Where
can
I
go
to
find
you?
Baby,
this
is
no
joke...
Hauria
d'haver
estat
diferent,
It
should
have
been
different,
Peró
en
un
moment
s'han
tancat
les
portes.
But
in
a
moment
the
doors
have
closed.
Poso
els
peus
a
terra,
vull
caminar
I
put
my
feet
on
the
ground,
I
want
to
walk
Necessito
despertar
en
un
dia
radiant.
I
need
to
wake
up
on
a
bright
day.
Encara
em
queda
temps
per
descobrir
I
still
have
time
to
discover
Tot
alló
que
t'he
amagat
i
que
no
t'he
volgut
dir.
All
that
I've
hidden
from
you
and
that
I
haven't
wanted
to
tell
you.
Corren,
corren
pels
carrers,
corren
They
run,
they
run
through
the
streets,
they
run,
Paraules
que
no
s'esborren,
imatges
que
no
se'n
van.
Words
that
won't
go
away,
images
that
won't
leave.
I
ploren,
ploren
pels
carrers,
ploren
And
they
cry,
they
cry
through
the
streets,
they
cry,
Com
gotes
d'aigua
s'enyoren,
aquells
que
ja
no
es
veuran.
Like
drops
of
water,
they
miss
those
who
will
no
longer
be
seen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.