Gossos - En Un Instant - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gossos - En Un Instant




És tard, no quina hora és,
Уже поздно, я не знаю, который час.,
Peró és fosc fa estona.
Долгое время было темно.
És fácil veure que no hi ets,
Приятно видеть, что тебя там нет,
Ni un paper, ja poc importa.
Нет бумаги, это не имеет значения.
Poso els peus a terra, vull caminar,
Я ставлю ноги на землю, я хочу ходить.
Necessito despertar en un dia radiant.
Мне нужно проснуться в ясный день.
Encara em queda temps per descobrir
У меня еще есть время это выяснить.
Tot alló que m'he amagat i que no m'he volgut dir.
Это было все, что я скрывал и не хотел говорить.
Corren, corren pels carrers, corren
Беги, Беги, Беги, беги
Paraules que no s'esborren, imatges que no se'n van.
Слова, которые не исчезают, образы, которые не исчезают.
I ploren, ploren pels carrers, ploren
И они плачут, они плачут на улицах, они плачут
Com gotes d'aigua s'enyoren, aquells que ja no es veuran.
Как капли воды не хватает тех, кого больше не будет видно.
Difícil descobrir qui soc avui.
Трудно понять, кто я сегодня.
Una gota em cau mentre un altre em treu la set.
Одна капля падает, в то время как другая утоляет мою жажду.
Plou i fa sol alhora
Идет дождь и в то же время солнечно
Tomba la bala bala,
Могила пуля пуля,
Tomba la bala que m'apuntava, era la meva
Пуля, направленная в меня, была моей.
I jo mateix em disparava.
И я застрелился.
Raig de llum il·lumina'm, treu-me el fum.
Луч света освети меня, развей дым.
Una revolució dins meu, la sedueixo i es transforma
Революция внутри меня, я соблазняю ее, и она преображает
No s'esborren, en conformo en mirar-me
Я не хочу быть сбитым с толку, когда смотрю на себя.
Mirar-me de dins cap a fora.
Посмотри на меня изнутри.
On puc anar-te a buscar? Nena no és broma...
Где я могу тебя найти? Детка, я не шучу...
Hauria d'haver estat diferent,
Все должно было быть по-другому,
Peró en un moment s'han tancat les portes.
В какой-то момент двери были закрыты.
Poso els peus a terra, vull caminar
Я ставлю ноги на землю, я хочу ходить.
Necessito despertar en un dia radiant.
Мне нужно проснуться в ясный день.
Encara em queda temps per descobrir
У меня еще есть время это выяснить.
Tot alló que t'he amagat i que no t'he volgut dir.
Все, что я скрывал от тебя и не хотел тебе говорить.
Corren, corren pels carrers, corren
Беги, Беги, Беги, беги
Paraules que no s'esborren, imatges que no se'n van.
Слова, которые не исчезают, образы, которые не исчезают.
I ploren, ploren pels carrers, ploren
И они плачут, они плачут на улицах, они плачут
Com gotes d'aigua s'enyoren, aquells que ja no es veuran.
Как капли воды не хватает тех, кого больше не будет видно.





Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.