Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podríem
equivocar-nos
We
could
be
wrong
Podria
ser
que
fos
tot
virtual,
It
could
be
that
it's
all
virtual,
Titelles
d'alguna
cosa
Puppets
of
something
Que
ens
manipula
a
tots
des
allà
d'alt
That
manipulates
us
all
from
up
there
En
silenci,
escric
tot
el
que
penso
amb
tots
els
detalls.
In
silence,
I
write
everything
I
think
with
every
detail.
Podria
ser
que
la
vida
fos
un
regal
difícil
de
portar,
It
could
be
that
life
is
a
difficult
gift
to
carry,
Compartim
junts
quatre
idees
We
share
four
ideas
together
Mentre
fem
cua
en
els
supermercats
While
we
queue
in
the
supermarkets
En
silenci,
encenc
l'espurna
de
la
curiositat.
In
silence,
I
ignite
the
spark
of
curiosity.
Podria
ser
que
fos
lliure
It
could
be
that
I
was
free
Podria
ser
que
no
tingués
governants
It
could
be
that
I
had
no
rulers
Podria
ser
que
l'espècie
It
could
be
that
the
species
Fos
l'objectiu,
el
nostre
únic
final.
Was
the
objective,
our
only
end.
No
t'espantis,
no
veus
que
només
estic
filosofant.
Don't
be
scared,
don't
you
see
that
I'm
just
philosophizing.
Encara
hi
som
a
temps
We
are
still
in
time
Podem
fer
alguna
cosa.
We
can
do
something.
Encara
hi
som
a
temps
We
are
still
in
time
Només
hem
de
seguir
constants.
We
only
have
to
remain
constant.
Encara
hi
som
a
temps
We
are
still
in
time
Hem
de
fer
fort
l'estómac
We
have
to
toughen
up
our
stomachs
Encara
hi
som
a
temps
We
are
still
in
time
I
podem
fer-ho
millor.
And
we
can
do
it
better.
Podria
fer
tantes
coses
I
could
do
so
many
things
Viure
a
la
pell
d'homes
que
no
seré
mai
Live
in
the
skin
of
men
I
will
never
be
Podria
conèixer
els
misteris
I
could
get
to
know
the
mysteries
Que
donen
forma
a
dies,
mesos
i
anys
That
shape
days,
months
and
years
Quantes
preguntes
How
many
questions
Potser
és
que
m'estic
fent
gran,
com
passen
els
anys.
Maybe
it's
that
I'm
getting
old,
how
the
years
go
by.
Viatgers
del
temps
Time
travelers
Que
fàcil
és
perdre
el
nord
How
easy
it
is
to
lose
the
north
Compartirem
tot
el
que
ens
queda
encara.
We
will
share
everything
we
still
have
left.
Encara
hi
som
a
temps
We
are
still
in
time
Podem
fer
alguna
cosa.
We
can
do
something.
Encara
hi
som
a
temps
We
are
still
in
time
Només
hem
de
seguir
constants.
We
only
have
to
remain
constant.
Encara
hi
som
a
temps
We
are
still
in
time
Hem
de
fer
fort
l'estómac
We
have
to
toughen
up
our
stomachs
Encara
hi
som
a
temps
We
are
still
in
time
I
podem
fer-ho
millor.
And
we
can
do
it
better.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort
Альбом
8
дата релиза
15-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.