Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
estem
mirant
cap
al
cel
Hier
sind
wir
und
schauen
zum
Himmel
Per
si
arriba
algun
senyal
i
és
el
que
esperem
Falls
irgendein
Zeichen
kommt
und
es
das
ist,
was
wir
erwarten
Aquí
estem
mirant
els
estels
Hier
sind
wir
und
schauen
die
Sterne
an
Esperant
que
un
d
ells
amagui
el
secret
Hoffend,
dass
einer
von
ihnen
das
Geheimnis
birgt
Aquí
estem
mirant
cap
al
cel
Hier
sind
wir
und
schauen
zum
Himmel
Però
no
sembla
que
la
nit
ens
depari
res
Aber
es
scheint
nicht,
dass
die
Nacht
etwas
für
uns
bereithält
En
algun
lloc
a
anys
llum
d
aquí
hi
ha
d
haver
allò
que
ens
falta
a
tu
i
a
mi
Irgendwo,
Lichtjahre
von
hier
entfernt,
muss
es
das
geben,
was
dir
und
mir
fehlt
Però
no
entenc
perquè
he
de
buscar
tan
lluny
Aber
ich
verstehe
nicht,
warum
ich
so
weit
suchen
muss
Puc
veure
l
univers
sencer
dins
els
teus
ulls
Ich
kann
das
ganze
Universum
in
deinen
Augen
sehen
Digues
el
que
necessites
dir
Sag,
was
du
sagen
musst
Sempre
hi
ha
qui
ho
necessita
sentir
Es
gibt
immer
jemanden,
der
es
hören
muss
Potser
en
un
d
aquests
pensaments
algú
pot
veure
el
que
tu
i
jo
no
veiem
Vielleicht
kann
in
einem
dieser
Gedanken
jemand
sehen,
was
du
und
ich
nicht
sehen
Som
fràgils
com
arbres
de
gel
enmig
del
desert
Wir
sind
zerbrechlich
wie
Eisbäume
mitten
in
der
Wüste
Que
si
no
es
trenquen
s
acaben
desfent
Die,
wenn
sie
nicht
zerbrechen,
am
Ende
schmelzen
M
he
cansat
de
buscar
tan
lluny
Ich
bin
es
leid,
so
weit
zu
suchen
Puc
veure
l
univers
sencer
dins
els
teus
ulls
Ich
kann
das
ganze
Universum
in
deinen
Augen
sehen
Avui
soc
jo
qui
necessita
sentir
tot
allò
que
tu
necessites
dir
Heute
bin
ich
es,
der
all
das
hören
muss,
was
du
sagen
musst
Només
amb
tu
sé
diferenciar
Nur
mit
dir
weiß
ich
zu
unterscheiden
Entre
el
que
és
ridícul
i
el
que
és
sublim
Zwischen
dem,
was
lächerlich
ist,
und
dem,
was
erhaben
ist
Com
pot
ser
que
tanta
gent
mirant
el
mateix
Wie
kann
es
sein,
dass
so
viele
Leute,
die
dasselbe
betrachten
Pugui
veure
coses
tant
diferents
So
unterschiedliche
Dinge
sehen
können
No
oblidis
explicar-me
quin
és
el
secret
Vergiss
nicht,
mir
zu
erklären,
was
das
Geheimnis
ist
No
l
amaguis,
sé
que
ja
l
has
descobert
Verbirg
es
nicht,
ich
weiß,
dass
du
es
schon
entdeckt
hast
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort
Альбом
Día 1
дата релиза
15-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.