Gossos - Gerard - перевод текста песни на немецкий

Gerard - Gossosперевод на немецкий




Gerard
Gerard
M'he trobat el Gerard
Ich habe Gerard getroffen
M'ha tornat a saludar
Er hat mich wieder gegrüßt
Fa molt temps ell i jo
Vor langer Zeit, er und ich
Vàrem ser com dos germans
Waren wir wie zwei Brüder
Tothom sap, però ningú no diu
Jeder weiß es, aber niemand sagt es
Que va ser un accident
Dass es ein Unfall war
Aquell noi va morir en mans de tanta gent
Jener Junge starb durch die Hände so vieler Leute
Disset anys engabiat, apartat de tot el món
Siebzehn Jahre eingesperrt, getrennt von aller Welt
El Gerard porta barba i ara fa servir el
Gerard trägt einen Bart und benutzt jetzt den
Bastó
Stock
M'he trobat el Gerard
Ich habe Gerard getroffen
M'ha tornat a saludar
Er hat mich wieder gegrüßt
Fa molt temps ell i jo
Vor langer Zeit, er und ich
Vàrem ser com dos germans
Waren wir wie zwei Brüder
Tothom sap, però ningú no diu
Jeder weiß es, aber niemand sagt es
Que va ser un accident
Dass es ein Unfall war
Aquell noi va morir en mans de tanta gent
Jener Junge starb durch die Hände so vieler Leute
Disset anys engabiat, apartat de tot el món
Siebzehn Jahre eingesperrt, getrennt von aller Welt
El Gerard porta barba i ara fa servir el
Gerard trägt einen Bart und benutzt jetzt den
Bastó, i ara fa servir el
Stock, und benutzt jetzt den
Bastó, i ara fa servir el
Stock, und benutzt jetzt den
Bastó!
Stock!
Hi havia un pagès que tenia una granja
Es war einmal ein Bauer, der hatte einen Hof
I en aquella granja hi tenia un gargall
Und auf diesem Hof hatte er einen Hahn
També hi tenia dues-centes ovelles
Er hatte auch zweihundert Schafe
També hi tenia un ramat de pardals
Er hatte auch eine Schar Spatzen
Les ovelles feien, beeee!
Die Schafe machten, määäh!
Els caballs feien, huuuuu!
Die Pferde machten, huuuuu!
Els peixos feien, glc, glc, glc, glc
Die Fische machten, glc, glc, glc, glc
I els gossos feien, uau, aua, uau
Und die Hunde machten, wau, aua, wau
Hi havia un pagès que tenia una granja
Es war einmal ein Bauer, der hatte einen Hof
I en aquella granja hi tenia un gargall
Und auf diesem Hof hatte er einen Hahn
També hi tenia dues-centes ovelles
Er hatte auch zweihundert Schafe
També hi tenia un ramat de pardals
Er hatte auch eine Schar Spatzen





Авторы: Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort, Juan Jose Muã‘oz Garcia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.