Gossos - Ja no M'escoltes - перевод текста песни на немецкий

Ja no M'escoltes - Gossosперевод на немецкий




Ja no M'escoltes
Du hörst mir nicht mehr zu
S'esborren els records de tot el que era bo
Die Erinnerungen an alles, was gut war, verblassen
El que era clar ara es veu borrós,
Was klar war, erscheint jetzt verschwommen,
Ferides d'una guerra sense guanyador
Wunden eines Krieges ohne Sieger
Que es tanquen molt a poc a poc.
Die sich nur sehr langsam schließen.
Mentre intento descobrir
Während ich versuche herauszufinden
Si encara sóc aquí
Ob ich noch hier bin
Mentre intento recordar què és el que vam perdre pel camí
Während ich versuche mich zu erinnern, was wir auf dem Weg verloren haben
No cal que diguis res
Du brauchst nichts zu sagen
Ja no hi ha res a fer
Es gibt nichts mehr zu tun
Quan tot s'acaba
Wenn alles endet
Arriba un nou un començament
Kommt ein neuer Anfang
Ja no somiàvem
Wir träumten nicht mehr
Ja mai volàvem
Wir schwebten nicht mehr
Ja no sortíem junts
Wir gingen nicht mehr zusammen aus
Ja mai jugàvem
Wir spielten nie mehr
Intento descobrir
Ich versuche herauszufinden
Si encara sóc aquí
Ob ich noch hier bin
Intento recordar que és el que vam perdre pel camí
Ich versuche mich zu erinnern, was wir auf dem Weg verloren haben
Ja no m'escoltes i dono voltes
Du hörst mir nicht mehr zu und ich wälze mich hin und her
Hi ha alguna cosa que no em deixa dormir
Es gibt etwas, das mich nicht schlafen lässt
Ja no em recordes però estem tots dos al llit
Du erinnerst dich nicht mehr an mich, aber wir liegen beide im Bett
Ara et sents sola i estàs a un pam de mi
Jetzt fühlst du dich allein und bist nur eine Handbreit von mir entfernt
S'esborren els records de tot el que era bo
Die Erinnerungen an alles, was gut war, verblassen
El que era clar ara es veu borrós
Was klar war, erscheint jetzt verschwommen
No cal que diguis res, ja no hi ha res a fer
Du brauchst nichts zu sagen, es gibt nichts mehr zu tun
Quan tot s'acaba arriba un nou un començament
Wenn alles endet, kommt ein neuer Anfang
Ja no m'escoltes i dono voltes
Du hörst mir nicht mehr zu und ich wälze mich hin und her
Hi ha alguna cosa que no em deixa dormir
Es gibt etwas, das mich nicht schlafen lässt
Ja no em recordes però estem tots dos al llit
Du erinnerst dich nicht mehr an mich, aber wir liegen beide im Bett
Ara et sents sola i estàs a un pam de mi
Jetzt fühlst du dich allein und bist nur eine Handbreit von mir entfernt
Ja no m'escoltes
Du hörst mir nicht mehr zu
Ja no em recordes
Du erinnerst dich nicht mehr an mich





Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.