Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja no M'escoltes
Du hörst mir nicht mehr zu
S'esborren
els
records
de
tot
el
que
era
bo
Die
Erinnerungen
an
alles,
was
gut
war,
verblassen
El
que
era
clar
ara
es
veu
borrós,
Was
klar
war,
erscheint
jetzt
verschwommen,
Ferides
d'una
guerra
sense
guanyador
Wunden
eines
Krieges
ohne
Sieger
Que
es
tanquen
molt
a
poc
a
poc.
Die
sich
nur
sehr
langsam
schließen.
Mentre
intento
descobrir
Während
ich
versuche
herauszufinden
Si
encara
sóc
aquí
Ob
ich
noch
hier
bin
Mentre
intento
recordar
què
és
el
que
vam
perdre
pel
camí
Während
ich
versuche
mich
zu
erinnern,
was
wir
auf
dem
Weg
verloren
haben
No
cal
que
diguis
res
Du
brauchst
nichts
zu
sagen
Ja
no
hi
ha
res
a
fer
Es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Quan
tot
s'acaba
Wenn
alles
endet
Arriba
un
nou
un
començament
Kommt
ein
neuer
Anfang
Ja
no
somiàvem
Wir
träumten
nicht
mehr
Ja
mai
volàvem
Wir
schwebten
nicht
mehr
Ja
no
sortíem
junts
Wir
gingen
nicht
mehr
zusammen
aus
Ja
mai
jugàvem
Wir
spielten
nie
mehr
Intento
descobrir
Ich
versuche
herauszufinden
Si
encara
sóc
aquí
Ob
ich
noch
hier
bin
Intento
recordar
que
és
el
que
vam
perdre
pel
camí
Ich
versuche
mich
zu
erinnern,
was
wir
auf
dem
Weg
verloren
haben
Ja
no
m'escoltes
i
dono
voltes
Du
hörst
mir
nicht
mehr
zu
und
ich
wälze
mich
hin
und
her
Hi
ha
alguna
cosa
que
no
em
deixa
dormir
Es
gibt
etwas,
das
mich
nicht
schlafen
lässt
Ja
no
em
recordes
però
estem
tots
dos
al
llit
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
mich,
aber
wir
liegen
beide
im
Bett
Ara
et
sents
sola
i
estàs
a
un
pam
de
mi
Jetzt
fühlst
du
dich
allein
und
bist
nur
eine
Handbreit
von
mir
entfernt
S'esborren
els
records
de
tot
el
que
era
bo
Die
Erinnerungen
an
alles,
was
gut
war,
verblassen
El
que
era
clar
ara
es
veu
borrós
Was
klar
war,
erscheint
jetzt
verschwommen
No
cal
que
diguis
res,
ja
no
hi
ha
res
a
fer
Du
brauchst
nichts
zu
sagen,
es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Quan
tot
s'acaba
arriba
un
nou
un
començament
Wenn
alles
endet,
kommt
ein
neuer
Anfang
Ja
no
m'escoltes
i
dono
voltes
Du
hörst
mir
nicht
mehr
zu
und
ich
wälze
mich
hin
und
her
Hi
ha
alguna
cosa
que
no
em
deixa
dormir
Es
gibt
etwas,
das
mich
nicht
schlafen
lässt
Ja
no
em
recordes
però
estem
tots
dos
al
llit
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
mich,
aber
wir
liegen
beide
im
Bett
Ara
et
sents
sola
i
estàs
a
un
pam
de
mi
Jetzt
fühlst
du
dich
allein
und
bist
nur
eine
Handbreit
von
mir
entfernt
Ja
no
m'escoltes
Du
hörst
mir
nicht
mehr
zu
Ja
no
em
recordes
Du
erinnerst
dich
nicht
mehr
an
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort
Альбом
Día 1
дата релиза
15-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.