Текст и перевод песни Gossos - Ja no M'escoltes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja no M'escoltes
Я тебя больше не слышу
S'esborren
els
records
de
tot
el
que
era
bo
Стираются
воспоминания
обо
всем,
что
было
хорошо,
El
que
era
clar
ara
es
veu
borrós,
То,
что
было
ясным,
теперь
кажется
размытым.
Ferides
d'una
guerra
sense
guanyador
Раны
войны
без
победителя,
Que
es
tanquen
molt
a
poc
a
poc.
Которые
очень
медленно
затягиваются.
Mentre
intento
descobrir
Пока
я
пытаюсь
понять,
Si
encara
sóc
aquí
Здесь
ли
я
еще,
Mentre
intento
recordar
què
és
el
que
vam
perdre
pel
camí
Пока
я
пытаюсь
вспомнить,
что
мы
потеряли
по
пути.
No
cal
que
diguis
res
Не
нужно
ничего
говорить,
Ja
no
hi
ha
res
a
fer
Больше
ничего
не
поделаешь.
Quan
tot
s'acaba
Когда
все
заканчивается,
Arriba
un
nou
un
començament
Наступает
новое
начало.
Ja
no
somiàvem
Мы
больше
не
мечтали,
Ja
mai
volàvem
Мы
больше
не
летали,
Ja
no
sortíem
junts
Мы
больше
не
гуляли
вместе,
Ja
mai
jugàvem
Мы
больше
не
играли.
Intento
descobrir
Я
пытаюсь
понять,
Si
encara
sóc
aquí
Здесь
ли
я
еще,
Intento
recordar
que
és
el
que
vam
perdre
pel
camí
Я
пытаюсь
вспомнить,
что
мы
потеряли
по
пути.
Ja
no
m'escoltes
i
dono
voltes
Ты
меня
больше
не
слышишь,
а
я
схожу
с
ума.
Hi
ha
alguna
cosa
que
no
em
deixa
dormir
Что-то
не
дает
мне
спать.
Ja
no
em
recordes
però
estem
tots
dos
al
llit
Ты
меня
больше
не
помнишь,
но
мы
оба
лежим
в
постели.
Ara
et
sents
sola
i
estàs
a
un
pam
de
mi
Теперь
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
а
я
всего
в
нескольких
сантиметрах
от
тебя.
S'esborren
els
records
de
tot
el
que
era
bo
Стираются
воспоминания
обо
всем,
что
было
хорошо,
El
que
era
clar
ara
es
veu
borrós
То,
что
было
ясным,
теперь
кажется
размытым.
No
cal
que
diguis
res,
ja
no
hi
ha
res
a
fer
Не
нужно
ничего
говорить,
больше
ничего
не
поделаешь.
Quan
tot
s'acaba
arriba
un
nou
un
començament
Когда
все
заканчивается,
наступает
новое
начало.
Ja
no
m'escoltes
i
dono
voltes
Ты
меня
больше
не
слышишь,
а
я
схожу
с
ума.
Hi
ha
alguna
cosa
que
no
em
deixa
dormir
Что-то
не
дает
мне
спать.
Ja
no
em
recordes
però
estem
tots
dos
al
llit
Ты
меня
больше
не
помнишь,
но
мы
оба
лежим
в
постели.
Ara
et
sents
sola
i
estàs
a
un
pam
de
mi
Теперь
ты
чувствуешь
себя
одинокой,
а
я
всего
в
нескольких
сантиметрах
от
тебя.
Ja
no
m'escoltes
Ты
меня
больше
не
слышишь.
Ja
no
em
recordes
Ты
меня
больше
не
помнишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Jose Munoz Garcia, Santiago Serratosa Lopez, Oriol Farre Llort, Ignacio Tarres Garcia, Roger Farre Llort
Альбом
Día 1
дата релиза
15-11-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.