Gossos - L'Illa - перевод текста песни на немецкий

L'Illa - Gossosперевод на немецкий




L'Illa
Die Insel
Camines
Du gehst
Vas perdut tot el dia
Du bist den ganzen Tag verloren
Camines per sobre una via
Du gehst auf einem Gleis
Que encara no un destí final
Das noch kein endgültiges Ziel hat
Contes tots els dies que fan falta
Du zählst all die Tage, die noch fehlen
I és que no perds l'esperança
Und du verlierst die Hoffnung nicht
Després diuen que no tenim ideals
Und dann sagen sie, wir hätten keine Ideale
Vius en un món que canvia
Du lebst in einer Welt, die sich verändert
On poques coses t'inspiren
Wo dich wenige Dinge inspirieren
Jo estic amb tu
Ich bin bei dir
Contemplarem el món des d'un miratge perdut enmig del mar
Wir werden die Welt von einer Fata Morgana aus betrachten, verloren mitten im Meer
I esperarem que arribi el dia en que tot torni a ser especial
Und wir werden warten, bis der Tag kommt, an dem alles wieder besonders ist
No deixarem entrar suïcides que ens governin com abans
Wir werden keine Selbstmörder hereinlassen, die uns regieren wie zuvor
I esperarem que la distància ens ensenyi a tots que som iguals
Und wir werden warten, dass die Distanz uns allen zeigt, dass wir gleich sind
Sospires
Du seufzt
Busques conscient la màgia
Du suchst bewusst die Magie
Aquell anhel de la infància
Jenes Sehnen der Kindheit
Aquella energia que no s'acaba mai
Jene Energie, die niemals endet
Emprens el repte d'una vida solitària
Du nimmst die Herausforderung eines einsamen Lebens an
Com una bona pregària
Wie ein gutes Gebet
La que surt de dins del cor
Das aus dem Herzen kommt
Ja has trobat una sortida
Du hast schon einen Ausweg gefunden
Vols prendre el pols a la vida
Du willst den Puls des Lebens fühlen
Es veu millor en la distància
Man sieht es besser aus der Ferne
Vull venir amb tu
Ich will mit dir kommen
Contemplarem el món des d'un miratge perdut enmig del mar
Wir werden die Welt von einer Fata Morgana aus betrachten, verloren mitten im Meer
I esperarem que arribi el dia en que tot torni a ser especial
Und wir werden warten, bis der Tag kommt, an dem alles wieder besonders ist
No deixarem entrar suïcides que ens governin com abans
Wir werden keine Selbstmörder hereinlassen, die uns regieren wie zuvor
I esperarem que la distància ens ensenyi a tots que som iguals
Und wir werden warten, dass die Distanz uns allen zeigt, dass wir gleich sind
No puc esperar
Ich kann nicht warten
Ha de ser aviat
Es muss bald sein
Vull canviar el món amb tu, si vols
Ich will die Welt mit dir verändern, wenn du willst
No puc esperar
Ich kann nicht warten
Ha de ser aviat
Es muss bald sein
Vull canviar el món amb tu, si vols
Ich will die Welt mit dir verändern, wenn du willst
No puc esperar
Ich kann nicht warten
Ha de ser aviat
Es muss bald sein
Vull canviar el món amb tu, si vols
Ich will die Welt mit dir verändern, wenn du willst





Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.