Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Nit S'Acaba
Die Nacht endet
Només
ens
queda
una
nit
Uns
bleibt
nur
eine
Nacht
I
no
vull
passarmela
dormin
Und
ich
will
sie
nicht
schlafend
verbringen
Drogat
amb
les
teves
promeses
Berauscht
von
deinen
Versprechungen
Allà
on
els
somnis
es
compleixen
Dort,
wo
die
Träume
wahr
werden
El
temps
es
para
quan
t'acostes
a
mi!
Die
Zeit
steht
still,
wenn
du
dich
mir
näherst!
I
a
tu
t'agrada
quan
em
veus
així!
Und
dir
gefällt
es,
wenn
du
mich
so
siehst!
I
és
que
em
sembla
que
avui
el
món
s'acaba!
Und
es
scheint
mir,
dass
heute
die
Welt
untergeht!
Quan
s'acabi
aquesta
nit!
Wenn
diese
Nacht
endet!
Hagués
estat
nolt
bé
Es
wäre
sehr
schön
gewesen
Fer
vacacneces
i
viatjar
per
un
estiu
etern
Urlaub
zu
machen
und
durch
einen
ewigen
Sommer
zu
reisen
Però
el
temps
es
para
quan
t'acostes
a
mi!
Aber
die
Zeit
steht
still,
wenn
du
dich
mir
näherst!
És
una
cosa
que
no
puc
decidir!
Das
ist
etwas,
das
ich
nicht
entscheiden
kann!
(La
nit
s'acaba)
(Die
Nacht
endet)
Posa't
aquell
vestit
que
tan
m'agrada!
Zieh
dieses
Kleid
an,
das
mir
so
gefällt!
Aquell
amb
el
que
et
vaig
descubrir!
Das,
in
dem
ich
dich
entdeckt
habe!
Seràs
el
centre
de
totes
les
miirades!
Du
wirst
im
Mittelpunkt
aller
Blicke
stehen!
I
junts
podrèm
cridar
Und
zusammen
können
wir
schreien
Uuu!
La
nit
s'acaba!
Uuu!
Die
Nacht
endet!
Uuuh!
I
amb
ella
la
nostre
cançó!
Uuuh!
Und
mit
ihr
unser
Lied!
Uuu!
La
nit
s'acaba!
Uuu!
Die
Nacht
endet!
Uuu!
La
nit
s'acaba!
Uuu!
Die
Nacht
endet!
Se
molt
bé
que
em
deixaràs
Ich
weiß
sehr
gut,
dass
du
mich
verlassen
wirst
Amb
un
pam
de
nas
Und
mich
dumm
dastehen
lässt
Fet
malbé
com
un
llibre
sota
la
pluja
Beschädigt
wie
ein
Buch
im
Regen
Xinu
xanu
tornaré
Langsam
kehre
ich
zurück
Direcció
al
no
res
In
Richtung
Nichts
Potser
faré
un
café
si
trobu
un
lloc
obert
Vielleicht
trinke
ich
einen
Kaffee,
wenn
ich
einen
offenen
Ort
finde
Uuu!
La
nit
s'acaba!
Uuu!
Die
Nacht
endet!
Uuu!
I
amb
ella
la
nostre
cançó!
Uuu!
Und
mit
ihr
unser
Lied!
Uuu!
La
nit
s'acaba!
Uuu!
Die
Nacht
endet!
Uuu!
Potser
que
avui
s'acaba
el
món
Uuu!
Vielleicht
geht
heute
die
Welt
unter
Uuu!
La
nit
s'acaba!
Uuu!
Die
Nacht
endet!
Uuu!
La
nit
s'acaba!
Uuu!
Die
Nacht
endet!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Альбом
Oxigen
дата релиза
16-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.