Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eren
dues
ampolles
juntes
Es
waren
zwei
Flaschen
zusammen
Que
un
bon
dia
van
començar
Die
eines
schönen
Tages
begannen
Un
viatge
sense
límits
Eine
Reise
ohne
Grenzen
Amb
un
missatge
dins
del
mar
Mit
einer
Botschaft
im
Meer
Ningú
sap
que
hi
van
escriure
Niemand
weiß,
was
sie
hineinschrieben
Ningú
sap
qui
les
va
botar
Niemand
weiß,
wer
sie
warf
I
ara
n'han
trobada
una
Und
nun
hat
man
eine
gefunden
Encallada
en
un
coral
Gestrandet
an
einer
Koralle
Tots
els
homes
van
confusos
Alle
Menschen
sind
verwirrt
Corren
rumors
d'un
desenllaç
Gerüchte
über
einen
Ausgang
kursieren
Que
qui
ajunti
els
dos
missatges
Dass,
wer
die
beiden
Botschaften
zusammenfügt,
Tindrà
la
clau
per
poder
entrar
Den
Schlüssel
haben
wird,
um
eintreten
zu
können
I
ara
mig
món
cerca
l'ampolla
Und
nun
sucht
die
halbe
Welt
die
Flasche
I
l'altre
mig
va
atabalat
Und
die
andere
Hälfte
ist
aufgeregt
Que
hi
haurà
rere
la
porta?
Was
wird
hinter
der
Tür
sein?
I
a
quina
porta
han
de
trucar?
Und
an
welche
Tür
müssen
sie
klopfen?
No
tinc
temps
per
perdre,
anem
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren,
gehen
wir
Potser
hem
de
fugir
Vielleicht
müssen
wir
fliehen
Potser
hem
de
marxar
Vielleicht
müssen
wir
weggehen
Cercarem
el
que
ho
va
escriure
Wir
werden
den
suchen,
der
es
schrieb
Que
es
deu
fer
un
fart
de
riure
Der
sich
sicher
totlacht
Amb
dues
ampolles
més
per
llençar
el
mar
Mit
zwei
weiteren
Flaschen,
um
sie
ins
Meer
zu
werfen
No
tinc
temps
per
perdre,
anem
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren,
gehen
wir
Potser
hem
de
fugir
Vielleicht
müssen
wir
fliehen
Potser
hem
de
marxar
Vielleicht
müssen
wir
weggehen
Cercarem
el
que
ho
va
escriure
Wir
werden
den
suchen,
der
es
schrieb
Que
es
deu
fer
un
fart
de
riure
Der
sich
sicher
totlacht
Amb
dues
ampolles
més
per
llençar
el
mar
Mit
zwei
weiteren
Flaschen,
um
sie
ins
Meer
zu
werfen
He
sentit
que
al
sud
hi
ha
vides
Ich
habe
gehört,
dass
es
im
Süden
Leben
gibt
D'altre
fer,
d'altre
pensar
Anderer
Art,
anderen
Denkens
I
crec
que
ens
ha
arribat
la
hora
Und
ich
glaube,
unsere
Stunde
ist
gekommen
L'hora
bruixa
per
parlar
Die
Hexenstunde,
um
zu
sprechen
Per
parlar
dels
nostres
somnis
Um
über
unsere
Träume
zu
sprechen
Dels
somnis
de
tots
els
humans
Über
die
Träume
aller
Menschen
Tots
som
fills
de
la
mateixa
mare
Wir
sind
alle
Kinder
derselben
Mutter
La
mare
Terra
que
ens
va
criar
Mutter
Erde,
die
uns
großzog
No
tinc
temps
per
perdre,
anem
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren,
gehen
wir
Potser
hem
de
fugir
Vielleicht
müssen
wir
fliehen
Potser
hem
de
marxar
Vielleicht
müssen
wir
weggehen
Cercarem
el
que
ho
va
escriure
Wir
werden
den
suchen,
der
es
schrieb
Que
es
deu
fer
un
fart
de
riure
Der
sich
sicher
totlacht
Amb
dues
ampolles
més
per
llençar
el
mar
Mit
zwei
weiteren
Flaschen,
um
sie
ins
Meer
zu
werfen
Eren
dues
ampolles
juntes
Es
waren
zwei
Flaschen
zusammen
Que
un
bon
dia
van
començar
Die
eines
schönen
Tages
begannen
Un
viatge
sense
límits
Eine
Reise
ohne
Grenzen
Amb
un
missatge
dins
del
mar
Mit
einer
Botschaft
im
Meer
No
tinc
temps
per
perdre,
anem
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren,
gehen
wir
Potser
hem
de
fugir
Vielleicht
müssen
wir
fliehen
Potser
hem
de
marxar
Vielleicht
müssen
wir
weggehen
Cercarem
el
que
ho
va
escriure
Wir
werden
den
suchen,
der
es
schrieb
Que
es
deu
fer
un
fart
de
riure
Der
sich
sicher
totlacht
Amb
dues
ampolles
més
per
llençar
el
mar
Mit
zwei
weiteren
Flaschen,
um
sie
ins
Meer
zu
werfen
No
tinc
temps
per
perdre,
anem
Ich
habe
keine
Zeit
zu
verlieren,
gehen
wir
Potser
hem
de
fugir
Vielleicht
müssen
wir
fliehen
Potser
hem
de
marxar
Vielleicht
müssen
wir
weggehen
Cercarem
el
que
ho
va
escriure
Wir
werden
den
suchen,
der
es
schrieb
Que
es
deu
fer
un
fart
de
riure
Der
sich
sicher
totlacht
Amb
dues
ampolles
més
per
llençar
el
mar
Mit
zwei
weiteren
Flaschen,
um
sie
ins
Meer
zu
werfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Альбом
Oxigen
дата релиза
16-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.