Текст и перевод песни Gossos - Les Ampolles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eren
dues
ampolles
juntes
There
were
two
ampoules
together
Que
un
bon
dia
van
començar
Where
one
good
day
they
began
Un
viatge
sense
límits
An
endless
journey
Amb
un
missatge
dins
del
mar
With
a
message
in
the
sea
Ningú
sap
que
hi
van
escriure
Nobody
knows
what
they
wrote
Ningú
sap
qui
les
va
botar
Nobody
knows
who
threw
them
I
ara
n'han
trobada
una
And
now
they've
found
one
Encallada
en
un
coral
Stranded
on
a
coral
Tots
els
homes
van
confusos
All
men
are
confused
Corren
rumors
d'un
desenllaç
There
are
rumors
of
an
outcome
Que
qui
ajunti
els
dos
missatges
That
who
puts
the
two
messages
together
Tindrà
la
clau
per
poder
entrar
Will
have
the
key
to
be
able
to
enter
I
ara
mig
món
cerca
l'ampolla
And
now
half
the
world
is
looking
for
the
ampoule
I
l'altre
mig
va
atabalat
And
the
other
half
is
in
a
panic
Que
hi
haurà
rere
la
porta?
What
will
be
behind
the
door?
I
a
quina
porta
han
de
trucar?
And
which
door
should
they
knock
on?
No
tinc
temps
per
perdre,
anem
No
time
to
waste,
let's
go
Potser
hem
de
fugir
Maybe
we
have
to
flee
Potser
hem
de
marxar
Maybe
we
have
to
leave
Cercarem
el
que
ho
va
escriure
We
will
look
for
the
one
who
wrote
it
Que
es
deu
fer
un
fart
de
riure
Who
must
be
laughing
his
head
off
Amb
dues
ampolles
més
per
llençar
el
mar
With
two
more
bottles
to
throw
in
the
sea
No
tinc
temps
per
perdre,
anem
No
time
to
lose,
come
on
Potser
hem
de
fugir
Maybe
we
have
to
run
away
Potser
hem
de
marxar
Maybe
we
have
to
leave
Cercarem
el
que
ho
va
escriure
We
will
look
for
the
one
who
wrote
it
Que
es
deu
fer
un
fart
de
riure
Who
must
be
laughing
his
head
off
Amb
dues
ampolles
més
per
llençar
el
mar
With
two
more
bottles
to
throw
in
the
sea
He
sentit
que
al
sud
hi
ha
vides
I
have
heard
that
in
the
south
there
are
lives
D'altre
fer,
d'altre
pensar
Of
another
kind,
of
another
way
of
thinking
I
crec
que
ens
ha
arribat
la
hora
And
I
think
our
time
has
come
L'hora
bruixa
per
parlar
Witching
time
to
talk
Per
parlar
dels
nostres
somnis
To
talk
about
our
dreams
Dels
somnis
de
tots
els
humans
The
dreams
of
all
humans
Tots
som
fills
de
la
mateixa
mare
We
are
all
children
of
the
same
mother
La
mare
Terra
que
ens
va
criar
Mother
Earth
who
raised
us
No
tinc
temps
per
perdre,
anem
No
time
to
waste,
let's
go
Potser
hem
de
fugir
Maybe
we
have
to
run
away
Potser
hem
de
marxar
Maybe
we
have
to
leave
Cercarem
el
que
ho
va
escriure
We
will
look
for
the
one
who
wrote
it
Que
es
deu
fer
un
fart
de
riure
Who
must
be
laughing
his
head
off
Amb
dues
ampolles
més
per
llençar
el
mar
With
two
more
bottles
to
throw
in
the
sea
Eren
dues
ampolles
juntes
There
were
two
ampoules
together
Que
un
bon
dia
van
començar
Where
one
good
day
they
began
Un
viatge
sense
límits
An
endless
journey
Amb
un
missatge
dins
del
mar
With
a
message
in
the
sea
No
tinc
temps
per
perdre,
anem
No
time
to
lose,
come
on
Potser
hem
de
fugir
Maybe
we
have
to
run
away
Potser
hem
de
marxar
Maybe
we
have
to
leave
Cercarem
el
que
ho
va
escriure
We
will
look
for
the
one
who
wrote
it
Que
es
deu
fer
un
fart
de
riure
Who
must
be
laughing
his
head
off
Amb
dues
ampolles
més
per
llençar
el
mar
With
two
more
bottles
to
throw
in
the
sea
No
tinc
temps
per
perdre,
anem
No
time
to
lose,
come
on
Potser
hem
de
fugir
Maybe
we
have
to
run
away
Potser
hem
de
marxar
Maybe
we
have
to
leave
Cercarem
el
que
ho
va
escriure
We
will
look
for
the
one
who
wrote
it
Que
es
deu
fer
un
fart
de
riure
Who
must
be
laughing
his
head
off
Amb
dues
ampolles
més
per
llençar
el
mar
With
two
more
bottles
to
throw
in
the
sea
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Альбом
Oxigen
дата релиза
16-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.