Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M'agradaria
trobar-me
dins
l'aire
Ich
wünschte,
ich
wäre
in
der
Luft
Que
respires
per
un
moment
Die
du
atmest
für
einen
Moment
M'agradaria
trepitjar
a
terra
en
ferm
Ich
wünschte,
ich
stünde
fest
auf
dem
Boden
I
tu
al
meu
costat
Und
du
an
meiner
Seite
El
meu
reflex
dins
dels
teus
ulls
Mein
Spiegelbild
in
deinen
Augen
Buits
com
aparadors
Leer
wie
Schaufenster
I
el
silenci
es
trenca
Und
die
Stille
bricht
M'agradaria
fer-ho
millor
Ich
wünschte,
ich
könnte
es
besser
machen
I
reboto
Und
ich
pralle
ab
I
no
et
trobo
aprop
Und
finde
dich
nicht
in
meiner
Nähe
Tu
sempre
has
esperat
alguna
senyal
observant
Du
hast
immer
beobachtend
auf
ein
Zeichen
gewartet
Rere
la
finestra
Hinter
dem
Fenster
Jo
no
et
puc
ensenyar
els
colors
del
mar
Ich
kann
dir
nicht
die
Farben
des
Meeres
zeigen
Al
teu
davant
tens
la
porta
oberta
Vor
dir
steht
die
Tür
offen
Voldria
dir-te
tantes
coses
Ich
möchte
dir
so
vieles
sagen
Però
per
mi
mai
tens
un
moment
Aber
für
mich
hast
du
nie
einen
Moment
Zeit
Persegueixo
els
nostres
somnis
Ich
jage
unseren
Träumen
nach
I
a
tu
t'és
indiferent
Und
dir
ist
es
gleichgültig
Tantes
mentides
i
tantes
històries
So
viele
Lügen
und
so
viele
Geschichten
I
em
sembla
que
no
saps
qui
sóc
Und
es
scheint
mir,
du
weißt
nicht,
wer
ich
bin
I
el
silenci
ens
trenca
Und
die
Stille
zerbricht
uns
M'agradaria
ser
molt
millor
Ich
wünschte,
ich
wäre
viel
besser
I
no
et
trobo,
enlloc
Und
ich
finde
dich
nicht,
nirgends
Tu
sempre
has
esperat
alguna
senyal
observant
Du
hast
immer
beobachtend
auf
ein
Zeichen
gewartet
Rere
la
finestra
Hinter
dem
Fenster
Jo
no
et
puc
ensenyar
els
colors
del
mar
Ich
kann
dir
nicht
die
Farben
des
Meeres
zeigen
Al
teu
davant
tens
la
porta
oberta
Vor
dir
steht
die
Tür
offen
He
recordat
el
vell
far
de
vuit
braços
Ich
habe
mich
an
den
alten
Leuchtturm
mit
acht
Armen
erinnert
No
vam
dormir
i
vam
parlar
fins
veure
el
sol
Wir
schliefen
nicht
und
redeten,
bis
wir
die
Sonne
sahen
On
puc
trobar
un
nou
camí
rere
els
teus
passos?
Wo
kann
ich
einen
neuen
Weg
hinter
deinen
Schritten
finden?
Vull
una
altra
nit
per
poder
dir
Ich
will
eine
andere
Nacht,
um
sagen
zu
können
Tot
el
que
sento
Alles,
was
ich
fühle
Tu
sempre
has
esperat
alguna
senyal
observant
Du
hast
immer
beobachtend
auf
ein
Zeichen
gewartet
Rere
la
finestra
Hinter
dem
Fenster
Jo
no
et
puc
ensenyar
els
colors
del
mar
Ich
kann
dir
nicht
die
Farben
des
Meeres
zeigen
Al
teu
davant
tens
la
porta
oberta
Vor
dir
steht
die
Tür
offen
Dilluns
no
existeixes
Montags
existierst
du
nicht
Dimarts
despertes
Dienstags
wachst
du
auf
I
estem
junts
fins
dimecres
Und
wir
sind
zusammen
bis
Mittwoch
Dijous
veus
la
llum
Donnerstags
siehst
du
das
Licht
Ja
ve
divendres,
de
festa
Schon
kommt
Freitag,
zum
Feiern
Dissabte
i
diumenge
Samstag
und
Sonntag
Tu
sempre
has
esperat
alguna
senyal
observant
Du
hast
immer
beobachtend
auf
ein
Zeichen
gewartet
Rere
la
finestra
Hinter
dem
Fenster
Jo
no
et
puc
ensenyar
els
colors
del
mar
Ich
kann
dir
nicht
die
Farben
des
Meeres
zeigen
Al
teu
davant
tens
la
porta
oberta
Vor
dir
steht
die
Tür
offen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Альбом
Oxigen
дата релиза
15-04-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.